Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利后衛(wèi),他,交代相同這天版本有些微差別。
se livrer à: pratiquer, s'adonner, se consacrer, vaquer, vautrer, exercer, adonner, ouvrir, abandonner,
se livrer: s'ouvrir, s'épancher, se confier, se jeter, se rendre, se déboutonner, s'absorber, se perdre, se plonger, s'enfoncer, sombrer, commettre, effectuer, exécuter, pratiquer, procéder à, s'adonner, s'appliquer, s'atteler, se consacrer,
se livrer: s'affranchir, se dérober, se sauver,
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利后衛(wèi),他,交代相同這天版本有些微差別。
Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是專項從事海外注冊專業(yè)機構(gòu)!
La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.
公司主業(yè)務(wù)從事建筑景觀設(shè)計咨詢業(yè)務(wù)。
20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!
20 至高神把敵人交在你手里,是應(yīng)當(dāng)稱頌。
N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.
不要等待成為圣賢再去愛,否則你永遠(yuǎn)也不會愛。
Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.
假如你─直等候自己成為天使再去愛,你將永遠(yuǎn)與愛失之交臂。
Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.
每次《愛爾那尼》上演,他們都會爭執(zhí)不休。
Abordable, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
價格合理、質(zhì)量保證、交貨及時。
Même le carburant est livré en avion.
即使汽油也是用飛機達(dá)。
Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?
請到北京大學(xué)西門吧。
Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.
他使幾套絕招才使收支重新平衡。
L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.
交通方便,品質(zhì)保證,交貨及時。
Nous devons combattre le sida comme nous livrerions une guerre.
我們必須像對待一場戰(zhàn)爭一樣來面對艾滋病。
C'est précisément l'exercice auquel nous nous livrons actuellement.
這正是我們現(xiàn)在正在進(jìn)行工作。
Il ne nous a pas encore livré les chiffres définitifs.
該國政府尚未給我們提供最后數(shù)字。
Une licence est nécessaire pour se livrer à ces activités.
進(jìn)行這些活動需要取得許可證。
Les deux parties se préparent activement à se livrer bataille.
雙方都在積極準(zhǔn)備,以應(yīng)付可能發(fā)生沖突。
Livre collection d'art est plus un chat amateurs de tous ages.
紙畫貓更是受到收藏愛好者青睞。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷與英倫人總是喜歡幻覺。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人們跳起舞,用儀式詢問未來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com