Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.
這毒蘑菇長(zhǎng)得和可以吃蘑菇很像。
ressembler à: approcher, apparenter, rappeler, imiter, tenir
correspondre, imiter, copier, tenir de, approcher de, rappeler, s'apparenter, apparenter à, évoquer, se rapprocher de,se ressembler: différer
contraster, différer, diverger, opposé, opposer, s'opposer,Ce champignon vénéneux ressemble aux champignons comestibles.
這毒蘑菇長(zhǎng)得和可以吃蘑菇很像。
Sa chambre ressemble à une chambre d'h?tel.
他房間毫無(wú)個(gè)性,就像外面酒店客房。
Les robots ressemblent de plus en plus au humain.
機(jī)器和類越來(lái)越像。
Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
覆盆子和草莓很相似,但相對(duì)個(gè)頭小一些。
Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
這對(duì)雙胞胎兄弟長(zhǎng)得非常相似,像兩滴水般難以區(qū)分開來(lái)。
Les robots ressemblent de plus en plus aux humains.
機(jī)器和類越來(lái)越像。
La mère et la fille se ressemblent comme deux goutes d'eau.
那對(duì)母女長(zhǎng)得多像??!
Je me demandais à quoi notre univers ressemblerait?
我問(wèn)自己,我們宇宙到底像什么?
Aucune maison ne se ressemble dans cette rue.
這條街上房子各不相同。
Les jours se suivent, mais ne se ressemblent pas.
日子一天天過(guò),卻各不相同.
Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent.
所有雞都差不多一個(gè)模樣,所有也長(zhǎng)得很相像。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻想改自己性格嗎?你想象誰(shuí)呢?
Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.
盡管卡洛琳娜和伊薩貝爾是雙胞胎姐妹,但她們并不相像。
Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble.
當(dāng)然,一個(gè)普通路會(huì)以為我那朵玫瑰花和你們是一樣。
Bien s?r, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble.
當(dāng)然羅,我那朵玫瑰花,一個(gè)普通過(guò)路以為她和你們一樣。
Vous feriez mieux de prendre votre imperméable avec vous,il ressemble à la pluie.
你最好拿著雨衣,天要下雨。
Si c'est pour trouver des gens qui me ressemblent... moi, ?a m'intéresse pas.
如果只是為了發(fā)現(xiàn)別長(zhǎng)跟我一樣……我,可對(duì)這個(gè)沒興趣。
Ce champignon vénéneux ressemble au champignon mangeable.
這毒蘑菇長(zhǎng)得像可以吃蘑菇。
Personne ne ressemble point à nos habits.
沒有像我們這么打扮。
L'h?tel fran?ais ressemble à la maison fran?aise.
而法國(guó)旅館則像法國(guó)住宅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com