Une telle fa?on de penser est irréaliste.
這樣思考問(wèn)題是不現(xiàn)實(shí)。
penser à: conna?tre, envisager, regarder, s'occuper, parler, soup?onner, souvenir, réfléchir, prévoir, chercher, voir, préoccuper,
penser à: oublier
oublier, oublié, se désintéresser,Une telle fa?on de penser est irréaliste.
這樣思考問(wèn)題是不現(xiàn)實(shí)。
Personnellement, cette manière de penser m'est profondément étrangère.
我個(gè)人認(rèn)為這種思維方式完全有悖常理。
Là, bien entendu, comment ne pas penser à l'Iraq?
即使伊拉克并不是處于人道主義危機(jī)局勢(shì),但是它無(wú)疑提出了要國(guó)際社會(huì)履行提供人道主義援助義務(wù)。
D'une manière générale, avec succès, pense ma délégation.
我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,總來(lái)說(shuō)我們干得不錯(cuò)。
Toutefois, ils ont également la responsabilité de penser au long terme.
不過(guò),他們也有責(zé)任在長(zhǎng)遠(yuǎn)基礎(chǔ)上考慮問(wèn)題。
Tout indique que les extrémistes locaux pensent pouvoir agir en toute impunité.
所有跡象表明,地方極端分子認(rèn)為他們能夠逍遙法外。
Dans le même temps, nous pensons qu'il faut agir avec prudence.
同時(shí),我們認(rèn)為有必要采取謹(jǐn)慎態(tài)度。
Personnellement, il ne le pensait pas, mais c'était une explication possible.
他本人此不予相信,但存在這種可能性。
Quoiqu'il en soit, cela ne m'empêche pas de les penser.
但這不意味著我沒(méi)有這個(gè)意思。
Il serait intéressant de savoir ce que pense le Gouvernement de cette situation.
很希望能夠聽到政府這一形勢(shì)看法。
De nouvelles tendances, de nouvelles manières de penser, de nouveaux mouvements se manifestent.
現(xiàn)在正出現(xiàn)一些新趨勢(shì),不同思考方式,以及不同運(yùn)動(dòng)。
Cela pourrait se produire plus t?t, mais je ne le pense pas nécessairement.
可能要再早一點(diǎn),但我不相信一定能早點(diǎn)。
Il n'a pas représenté un pas en avant, comme certains l'avaient pensé.
它并沒(méi)有像有些人以為那樣,成為一種進(jìn)展。
Nous croyons comprendre que le Procureur pense que Vlastimir Djordjevic se trouve en Russie.
我們知道,檢察官認(rèn)為弗拉斯蒂米爾·喬爾杰維奇在俄羅斯。
Nombreux sont ceux qui pensent que les avantages de la convergence vont de soi.
許多人認(rèn)為,會(huì)合一致利益是不言自明。
En ce qui concerne la question du suivi, nous pensons qu'elle est cruciale.
關(guān)于后續(xù)監(jiān)測(cè)問(wèn)題,我們認(rèn)為,這是至關(guān)重要。
Toutefois, il y a de bonnes raisons de penser que l'exploitation illégale demeure généralisée.
然而,仍有充分證據(jù)顯示:存在著廣泛非法開采。
Je pense que nous pensons plus de temps ensemble qu'avec notre véritable famille.
我我們呆在一起時(shí)間大概比我們與真正家人呆在一起時(shí)間要多。
Voilà ce que nous pensons de cet immeuble et de ceux qui l'occupent, dorénavant.
這就是我們這個(gè)建筑和使用這個(gè)建筑人立場(chǎng)。
C'est une dangereuse illusion de penser que le problème ne nous touche pas de près.
認(rèn)為這一問(wèn)題與自己相距遙遠(yuǎn)任何法都是危險(xiǎn)幻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com