La lumière pénètre par les nuages.
陽(yáng)光透過云層照射進(jìn)來(lái)。
se pénétrer de: absorber, boire,
se pénétrer: boire, convaincu, imbu, imprégné, inondé, persuadé, rempli, se remplir, abreuver, empreindre,
La lumière pénètre par les nuages.
陽(yáng)光透過云層照射進(jìn)來(lái)。
Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!
網(wǎng)絡(luò)從一個(gè)神話逐步走進(jìn)我們的活!
L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.
冬天的風(fēng)讓人感冷刺骨。
Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.
在臉上涂上這混合精油,按摩使其滲入皮膚。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止進(jìn)入工地。
En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.
并且,藥物并不進(jìn)入馬達(dá)。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.
當(dāng)時(shí)我感氣透骨。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中國(guó)市場(chǎng)充滿了希望,那么進(jìn)入這個(gè)市場(chǎng)則需要堅(jiān)持不懈。
La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.
哲學(xué)從來(lái)沒有成功地探索運(yùn)動(dòng)的實(shí)質(zhì)。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她離開小路,走進(jìn)樹林里采摘花朵。
PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.
??讼?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/GZA@LVlS@@ftGEoo@BwUp3PmfcHY=.png">就是獨(dú)自一個(gè)人活在賽微樂街的寓所里,從來(lái)也沒有看有人來(lái)拜訪他。
Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafra?chit le Sang.
當(dāng)是入肝入胃,解熱涼血之要藥。
Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.
中文相對(duì)應(yīng)的表達(dá)是:男人是視覺動(dòng)物,女人是聽覺動(dòng)物。
Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.
這里幾乎應(yīng)有盡有,只是進(jìn)去要過安檢。
Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.
艾絲美拉達(dá)走進(jìn)了巴黎圣母院,第一次。佛臥籮注視著艾絲美拉達(dá),在祭廊高處。
La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
換言之,它是總降水量減去蒸發(fā)、地表流失的水量以及植物吸收的水量。
Aucun personnel militaire autre que celui de la FNUOD n'est autorisé à y pénétrer.
除觀察員部隊(duì)外,隔離區(qū)內(nèi)不準(zhǔn)有任何軍事力量。
Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.
鉆石一旦進(jìn)入這個(gè)正式渠道,新的制度實(shí)際上簡(jiǎn)單而可靠。
Il est aussi arrivé que des militants palestiniens pénètrent dans les locaux de l'UNRWA.
此外,也出現(xiàn)了幾次巴勒斯坦戰(zhàn)斗人員進(jìn)入近東救濟(jì)工程處房地的事件。
Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.
各個(gè)艙口都蓋得嚴(yán)絲合縫,一滴水也不會(huì)從外面流進(jìn)船艙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com