Il a attrapé une méchante grippe.
得了重感。
Il a attrapé une méchante grippe.
得了重感。
On a attrapé le voleur.
我們抓住了小。
J'ai attrapé un rhume.
我得了感。
Je l'ai attrapé en plein vol.
我東西時(shí)當(dāng)場(chǎng)逮住了。
Elle a un rhume car elle a attrapé froid!
她感了,因?yàn)樗鴽隽恕?/p>
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
這是我們歷來(lái)捕獲的最大的鯨魚。
De la rime non attrapée !...
從沒能夠抓住韻律。
La balle l'a attrapé au bras.
子彈打中的胳膊。
Ce harponneur a attrapé beaucoup de poissons.
這個(gè)魚叉手捕到了許多魚。
Il a attrapé le virus de la danse.
跳舞上了癮。
Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.
民兵終于把這個(gè)壞蛋當(dāng)場(chǎng)逮捉住了。
La police a fini par attraper le voleur.
警察終于捉住了小。
Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.
水田里,孩子們用舊衣服當(dāng)漁網(wǎng)撈魚。
Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.
此外,們也報(bào)稱,許多街頭兒童患肺結(jié)核。
Il courut de toutes ses forces après la lune, mais ne put l'attraper.
后羿用盡全身力氣,拼命向月亮追去,但怎么也追不上。
Le Renard attrapa immédiatement le fromage, sans plus attendre, dit merci et s’en alla.
狐貍馬上抓住奶酪,說(shuō)了聲“謝謝”,走了。
A force de poser sans bouger, nous avons attrapé de fourmis dans les pattes!
為了凹造型,我們倆使勁忍著不敢動(dòng),我們的腳都站麻了!
Il m'a bien attrapé.
大大地作弄了我。
Elle se tint pour satisfaite, grace au ciel, et j'attrapai mon train au vol.
她感到心滿意足,感謝老天,我飛快地趕上了火車。
Mais un jeune n'est pas assez rapide et les deux fauves l'attrapent sans mal.
這支小家伙跑得不夠快,輕而易舉地被抓住。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com