中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

arrêter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

arrêter TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[arεte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 arrêter 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 阻止, 使中斷, 使停止; 打斷說話:
arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個(gè)過路人問路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選定以后, 什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個(gè)計(jì)劃


2. 捉住, 扣留; 依法扣押:
arrêter un voleur 捉住一個(gè)賊
arrêter ses bagages 扣押行李


3. 固定, 釘住:
arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動(dòng)器煞住輪子
arrêter un point (縫紉時(shí))打結(jié)固定線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉(zhuǎn)]仔細(xì)考慮某


4. 決定, 確定; [引]選定, 作出裁決:
arrêter un plan 確定一個(gè)計(jì)劃
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur …. 選定 …
arrêter un compte 結(jié)算一筆帳目
arrêter un marché 商定一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選定會(huì)晤
Le maire arrête que …市長(zhǎng)裁決 …
arrêter un domestique [古]雇用一個(gè)仆人


5. (犬)站定守?。?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/YD6VulfpGEn85qNlxgVY4@g@@gGo=.png">物); []發(fā)覺有物便站住不動(dòng)[指犬]

v. i.
停下, 停??; 停止(指說話或活動(dòng)):
Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司機(jī)停車。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作, 他不停下來。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!別說了!



s'arrêter v. pr.
1. 停步, 止步; 停, 停留, 逗留:
Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來, 不要耽擱。
Ma montre s'est arrêtée. 我表停了。
s'arrêter en bon chemin [轉(zhuǎn)]半途而廢


2. 中斷, 終止, 停止:
Le bruit s'arrête. 聲音中斷了。
s'arrêter de faire qch 停止做某
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。


3. 注意, 留心; 強(qiáng)調(diào):
Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現(xiàn)象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花了很久時(shí)間。


4.選定

常見用法
le goal a arrêté le penalty守門員撲住了
je n'ai pas arrêté de la journée我忙了整整一天
arrêter de
ne pas arrêter de
il n'arrête pas de me critiquer他不停地批評(píng)我
arrête?!夠了!
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血終于止住了
l'histoire de ce livre s'arrête en 1?960此書止于1960年
s'arrêter de停止……

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
ar方向+r強(qiáng)調(diào)+êt停留+er動(dòng)詞后綴

詞根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:
  • arrêt   n.m. 停止,中止;車站

用法:
  • arrêter qn 阻止某人;打斷某人說話;逮捕某人
  • arrêter qch 中斷某
  • s’arrêter de + inf. 停止做某

名詞變化:
arrêté
形容詞變化:
arrêté, arrêtée
近義詞:
appréhender,  aborder,  accoster,  accrocher,  assujettir,  bloquer,  immobiliser,  retenir,  stopper,  entraver,  interrompre,  suspendre,  rebuter,  capturer,  emprisonner,  incarcérer,  attacher,  borner,  briser,  cesser

s'arrêter à: choisir,  

s'arrêter: demeurer,  descendre,  faire halte,  rester,  stopper,  se terminer,  cesser,  insister sur,  s'attarder à,  se retenir,  séjourner,  

arrêter à: finir,  desservir,  tenir,  

反義詞:
actionner,  agiter,  mettre en marche,  accélérer,  activer,  développer,  pousser,  reprendre,  élargir,  libérer,  relacher,  relaxer,  continuer,  déclencher,  entretenir,  exciter,  hater,  nourrir,  perpétuer,  persuader

s'arrêter: avancer,  bondir,  durer,  démarrer,  partir,  passer,  continuer,  faire route,  reprendre,  se poursuivre,  suivre son cours,  évoluer,  s'accélérer,  effleurer,  glisser sur,  accourir,  avancé,  avancée,  balancer,  bouger,  

聯(lián)想詞
stopper停止,停住;cesser停止,終止;continuer繼續(xù);empêcher阻止;interrompre使中斷,中止;poursuivre追,追逐;abandonner放棄;commencer著手,開始;interdire禁止;ralentir放慢,減慢,使緩慢;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;

Cependant, notre devoir ne s'arrête pas là.

但那不是我們義務(wù)。

Il ne faut toutefois pas s'arrêter là.

但是還需要進(jìn)行進(jìn)一步努力。

Notre responsabilité ne s'arrête toutefois pas là.

然而,我們責(zé)任不止于此。

Elles ne commencent ni ne s'arrêtent là-bas.

非法活動(dòng)并不在那里開始和結(jié)束。

Et la liste ne s'arrête pas là.

沖突國(guó)家顯然還不止這些。

Mais le travail ne s'arrête pas là.

這是一項(xiàng)仍在進(jìn)行中工作。

Soyons réalistes, mais ne nous arrêtons pas là.

我們必須現(xiàn)實(shí),但這不能阻止我們。

??Nous sommes ceux qui arrêteront la guerre88??.

“我們是將制止戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生種子?!?/p>

Cela?étant, notre tache ne s'arrête pas là.

然而,雖有上述態(tài)發(fā)展,我們還絕不能就此停步。

Les problèmes écologiques ne s'arrêtent pas aux frontières nationales.

由于人口增長(zhǎng)、生產(chǎn)和消費(fèi)模式不可持續(xù)以及發(fā)展中國(guó)家資源短缺,環(huán)境已日趨惡化。

Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

因此,必須解決這一明顯矛盾。

Pour arrêter le terrorisme, il faudra arrêter les terroristes eux-mêmes.

為制止恐怖主義,必須制止恐怖分子本身。

Les problèmes de la région ne s'arrêtent pas là.

但本區(qū)域問題并不到此為止。

Cela dit, notre responsabilité collective ne s'arrête pas là.

但即使這樣說,我們集體責(zé)任并不止于此。

Onze personnes ont été arrêtées et transférées au Tribunal spécial.

有11個(gè)人被捕并移交給特別法庭。

Quand viendra le meilleur moment pour arrêter M.?Harun?

什么時(shí)候才是逮捕哈倫更好時(shí)機(jī)?

L'hypocrisie du monde riche ne s'arrête pas là.

富有世界偽善并不止于此。

Une personne a été arrêtée et l'enquête est en cours.

現(xiàn)已逮捕一人,并正在開展調(diào)查。

Il est absolument vital que les combats s'arrêtent dès maintenant.

現(xiàn)在就停止戰(zhàn)斗是絕對(duì)重要。

Ce manque d'équilibre ne s'arrête pas au Comité spécial.

特別委員會(huì)并沒有停止這種不平衡做法。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arrêter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。