Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你現(xiàn)在在非洲。我們?yōu)槟?span id="lpui14egpgrf" class="key">設了一個陷阱。
Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.
你現(xiàn)在在非洲。我們?yōu)槟?span id="lpui14egpgrf" class="key">設了一個陷阱。
Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.
對于近期的這些材料的估計顯示中國的形勢是相當緊張的。
Malgré tout, l'essai n'est pas mal.Donc j'ai tendu la main avec le pouce élevé...
知道我有沒有那么好的運氣呢,我猶豫了一下,畢竟從來沒做過,最終還是伸出手,豎起大拇指,怎么也該完全的。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意傾聽。
Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.
孩童們用二根竹棒,中間架個網(wǎng)兜,也來捕魚。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他伸出的善意之手卻沒有得到理睬。
Néanmoins, l'Office leur a tendu la main à tous.
盡管如此,工程處對他們都提供了援助。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contr?le strict.
他們表示現(xiàn)在形勢緊張,通訊仍然受到嚴格控制。
L’atmosphère était tellement tendue qu’ils étaient sur le point de se battre.
雙方爭執(zhí)下,幾乎生打群架,氣氛十分緊張。
Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.
過六個月雙邊關系較為緊張。
Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.
進一步的拖延只會使一種已經(jīng)激化但未解決的穩(wěn)定的局勢復雜化。
Dans le centre et le sud, elle demeure incertaine et parfois extrêmement tendue.
在該國中部和南部地區(qū),安全情況繼續(xù)穩(wěn)定,有時還極度緊張。
Le climat politique tendu a considérablement entravé l'application de la résolution 1559 (2004).
緊張的政治氣氛已經(jīng)構成妨害執(zhí)行第1559(2004)號決議的一個重要因素。
à l'heure actuelle, les relations entre la Russie et la Géorgie sont tendues.
目前俄羅斯同格魯吉亞之間的關系很緊張。
Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.
在中東,暴力的惡性循環(huán)使本已緊張的局勢更加惡化。
La situation à l'intérieur et à proximité des camps est particulièrement tendue et instable.
各難民營內和周圍的局勢尤其緊張和穩(wěn)定。
Ces opérations limitées se poursuivront tant que la situation dans la zone concernée restera tendue.
只要該地區(qū)的局勢依然緊張,這些有限的行動就將持續(xù)下。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加劇當前的緊張局勢,并進而助長沖突。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回國的途中,魔術師陷入了這位庇護者所布置的陷阱。
L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.
在競選的緊張政治氣氛下,難保帝汶警察偏倚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com