C'est ce à quoi tend la disposition proposée.
擬議規(guī)定就是為了做到這一點。
tendre à: chercher, contribuer, tourner, viser,
se tendre: se détendre,
C'est ce à quoi tend la disposition proposée.
擬議規(guī)定就是為了做到這一點。
Ils disent qu'ils tendent la main dans la paix.
他們說他們正在伸出和平之手。
Les relations bilatérales ont été tendues au cours des six derniers mois.
過去六個月雙邊關(guān)系較為緊張。
Les missions ont aussi fait des propositions tendant à promouvoir les améliorations.
這些評估團(tuán)也提出了若干進(jìn)一步改進(jìn)建議。
C'est à l'exécution de ces obligations que tendent les contre-mesures.
反措施指向正是保證這些義務(wù)得到履行。
Des délais supplémentaires ne feront que compliquer une situation déjà tendue, et instable.
進(jìn)一步拖延只會使一種已經(jīng)激化但未解決不穩(wěn)定局勢復(fù)雜化。
C'est ainsi, de manière différenciée, que je tendrais à envisager la question.
我將這樣區(qū)別看待這一情況。
Le NEPAD consolide les nombreuses initiatives antérieures tendant à promouvoir le développement en Afrique.
新伙伴關(guān)系在促進(jìn)非洲發(fā)展以前許多倡議基礎(chǔ)上更進(jìn)一步。
On notait cependant que la part des femmes tendait à augmenter depuis quelques décennies.
然而,人們注到,這幾十年來婦女參加社團(tuán)人數(shù)一直在增加。
à l'heure actuelle, les relations entre la Russie et la Géorgie sont tendues.
目前俄羅斯同格魯吉亞之間關(guān)系很緊張。
Le Gouvernement israélien continue de prétendre qu'il tend la main à la paix.
以色列政府繼續(xù)聲稱它正伸出和平之手。
Au Moyen-Orient, un cercle vicieux de violence est venu aggraver une situation déjà tendue.
在中東,暴力惡性循環(huán)使本已緊張局勢更加惡化。
Nous espérons que la démarche en faveur d'un consensus tendra vers cet objectif.
我們希望建立協(xié)商一工作將以此目標(biāo)為方向。
Chaque journée passée sans leur tendre la main aggrave leur sort et leurs souffrances.
每拖延一天,他們困境就會加重,煎熬就會加劇。
L'intervenant soutient la proposition tendant à créer un Comité spécial sur le sujet.
他贊成設(shè)立一個關(guān)于該主題特設(shè)委員會提案。
Les mesures qui tendent à favoriser le volontariat ne se limitent pas au plan national.
加強(qiáng)志愿工作各種措施不僅限于國家層面。
Pour un certain nombre de raisons, certains services Nord-Sud tendent à être plus co?teux.
出于眾多原因,有些南北運輸服務(wù)費用往往更高。
Le Japon appuie les activités de l'Organisation tendant à promouvoir le développement industriel durable.
日本堅決支持本組織促進(jìn)可持續(xù)工業(yè)發(fā)展活動。
Une formation technique et des idées novatrices tendant à relancer le secteur industriel sont essentielles.
技術(shù)培訓(xùn)以及加強(qiáng)工業(yè)部門創(chuàng)新性理念是必不可少。
Le rapport contient un certain nombre de propositions tendant à rationaliser le fonctionnement du Secrétariat.
報告中有若干建議將使秘書處功能合理化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com