Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
這個(gè)月要全力以赴了!
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
這個(gè)月要全力以赴了!
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考試前,他很功
學(xué)習(xí)。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法對(duì)毒品走私犯懲不貸。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
認(rèn)真處理這件事的時(shí)刻到了。
Ils attendent maintenant sérieusement des résultats concrets.
他們現(xiàn)在正在真誠(chéng)期待看到具體的成果。
Il est temps d'étudier cette question sérieusement.
現(xiàn)在是認(rèn)真考慮這個(gè)問題的時(shí)候了。
Nous demandons au Conseil de les examiner très sérieusement.
們請(qǐng)安理會(huì)認(rèn)真考慮這些提案。
L'actuel Gouvernement des états-Unis considère ce problème très sérieusement.
美國(guó)現(xiàn)任行政當(dāng)局認(rèn)真對(duì)待這個(gè)問題。
Les événements du 11 septembre doivent nous interpeller très sérieusement.
11日的事件必須引起們的最
重關(guān)切。
C'est un problème auquel nous devons réfléchir très sérieusement.
這是一個(gè)們應(yīng)該非常認(rèn)真
思考的問題。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“要說明,那人并不是個(gè)賊,”高杰?弱夫鄭重其事
說。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真誠(chéng)的服務(wù)每一個(gè)客戶,認(rèn)真做好每一份業(yè)務(wù)。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
這個(gè)問題將被很由參議員們向國(guó)家代表大會(huì)提出。
Des problèmes particuliers surgissent lorsque les marchandises sont défectueuses, même sérieusement, mais réparables.
在貨物有缺陷甚至是重缺陷但可修理時(shí),問題就比較特殊。
Nous encourageons la MINUK à continuer de traiter de cette question très sérieusement.
們鼓勵(lì)科索沃特派團(tuán)繼續(xù)非常認(rèn)真
處理這個(gè)問題。
Le maintien des sanctions peut aggraver très sérieusement la situation dans le Golfe.
使制裁永久化可能使海灣區(qū)局勢(shì)惡化。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
雖然頭緒還是稍微有些亂,不過做出了決定,就要認(rèn)真去執(zhí)行.
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
國(guó)際社會(huì)必須更認(rèn)真從事扶貧工作。
Le Gouvernement ouzbek envisageait aussi sérieusement de signer et de ratifier le Protocole facultatif.
他強(qiáng)調(diào),烏茲別克斯坦政府還正在認(rèn)真考慮簽署和批準(zhǔn)《任擇議定書》。
Il est grand temps aujourd'hui qu'il s'y attache à nouveau sérieusement.
現(xiàn)在再度處理這個(gè)問題正是時(shí)候。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com