中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

occasionner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

occasionner

音標(biāo):[?kazj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 occasionner 的動詞變位
v. t.
, 引
occasionner un accident 事故
近義詞:
amener,  apporter,  attirer,  co?ter,  créer,  déclencher,  engendrer,  entra?ner,  motiver,  causer,  déterminer,  donner lieu,  produire,  provoquer,  susciter,  opérer,  procurer,  appeler,  décha?ner,  donner lieu à
反義詞:
épargner,  découler,  éviter
聯(lián)想詞
causer,;engendrer生育;provoquer向……挑釁;entra?ner卷走,帶走;résulter產(chǎn)生;nécessiter需要,使為必要;induire歸納;éviter避免;subir,蒙;survenir突如來,突然發(fā)生,意外發(fā)生,突然來到;désagrément不快,煩惱;

Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.

一些零售商周五抱怨由于一事件損失。

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

工廠的廢料導(dǎo)致了嚴(yán)重的環(huán)境污染。

Ces bavures qui ont occasionné la mort de sept personnes restent jusque-là impunies.

這些失誤導(dǎo)致7人死亡,迄今仍未到懲罰。

En fonction de la charge de travail occasionnée par l'instance, il pourrait s'agir du Président.

根據(jù)需落實(shí)的實(shí)際工作量,這位法官可以是庭長。

Déblayer les débris occasionnés par le conflit.

消除由于沖突帶來的破損碎片。

Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.

我們對這次襲擊的生命損失表示深切的遺憾。

L'inflation occasionne une légère augmentation (10?800 dollars).

通貨膨脹使費(fèi)用略為增加了10,800美元。

Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.

艾滋病導(dǎo)致的死亡是過早的死亡。

Les arrivées de dernière minute pourraient occasionner des?retards.

最后一刻才到達(dá),往往會遇延誤。

L'Ambassadeur Yelchenko regrette le désagrément occasionné par cette annulation.

葉利欣科大使對此的任何不便表示歉意。

D'autres engins de pêche lui occasionnent également souvent des blessures.

此魚種也漁具傷害。

Ce processus a occasionné autant d'opportunités que de désespoir.

這一進(jìn)程已機(jī)會和絕望。

Ces actions ont occasionné un co?t financier immense pour la communauté internationale.

這給國際社會帶來了財(cái)政上的巨大代價。

En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.

一般說來,這種過境很快,不會引任何復(fù)雜問題。

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部門會計(jì)準(zhǔn)則》不可避免地會發(fā)生一次性和經(jīng)常性費(fèi)用。

Outre la gêne occasionnée, l'état du batiment compromet la sécurité des occupants.

除了對居住者不便外,該棟建筑的安全狀況也對安全構(gòu)危險(xiǎn)。

Enfin, un supplément leur est versé chaque quinzaine pour couvrir les frais occasionnés.

最后,對于額外費(fèi)用,每兩星期還償付一次補(bǔ)助。

Dans la province de Salta, les changements de lieu ont occasionné des perturbations.

在薩爾塔省,經(jīng)常變換上課地點(diǎn)也認(rèn)為是一個嚴(yán)重問題。

Tous les dommages occasionnés par l'édification de ce mur doivent être réparés.

由于建筑該墻所的一切損害應(yīng)得到賠償。

Les dégats occasionnés par le terrorisme durant presque dix?ans sont incalculables.

在過去將近10年的階段里恐怖主義所的損害是無法估量的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 occasionner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。