Paul avait dit qu'il épouserait ?Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保羅說(shuō)過(guò)會(huì)娶瑪麗為妻,可最后還是食言。
manqué
Paul avait dit qu'il épouserait ?Marie, mais finallement il a manqué à sa parole
保羅說(shuō)過(guò)會(huì)娶瑪麗為妻,可最后還是食言。
Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.
哲學(xué)之中最為缺乏的,乃是精確性。
Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.
因各種各樣的原因失約。
Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.
們沒(méi)趕火車,都?xì)獐?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">。
Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.
“有誰(shuí)對(duì)您不禮貌嗎?”歐巴第亞先生問(wèn)。
S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.
今天早起床遲,誤火車。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
在不該講話的時(shí)候講話。
Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir.
你再早幾分鐘就碰,剛出去。
Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.
路路通急死,差四十五分鐘沒(méi)趕開(kāi)往利物浦的輪船,這簡(jiǎn)直要沒(méi)法活。
Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.
世界從不缺少承諾和保證。
1,ils ont manqué leur avion car ils sont arrivés trop tard à l'aéroport.
1。們到飛機(jī)場(chǎng)太晚,誤飛機(jī)。
Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.
解決塞浦路斯問(wèn)題的一個(gè)獨(dú)特而又具有歷史性的機(jī)會(huì)就這樣失去。
De fait, ce ne sont pas les idées et les initiatives qui ont manqué.
實(shí)際,我們并不缺少想法和倡議。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同樣,在這一活動(dòng)領(lǐng)域的機(jī)會(huì)看來(lái)也錯(cuò)過(guò)。
Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.
由于她違反公司紀(jì)律,所以她辭退。
Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.
對(duì)不起請(qǐng)?jiān)?因?yàn)檎诠ぷ?我沒(méi)聽(tīng)到您的電話.
Le pied lui a manqué.
踩空。失足滑一下。
La balle l'a manqué.
子彈沒(méi)有打中。
Des poursuites pénales peuvent également être engagées contre un fonctionnaire ayant manqué à?ses obligations.
例如對(duì)于違反公務(wù)員職責(zé)的行為,也可以對(duì)應(yīng)負(fù)責(zé)任的公務(wù)員提起刑事訴訟。
Au cours des dernières années trop d'occasions de faire la paix ont été manquées.
近年來(lái),我們看到太多實(shí)現(xiàn)和平的時(shí)機(jī)和機(jī)會(huì)錯(cuò)過(guò)和浪費(fèi)掉。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com