中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

lacher

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

lacher TEF/TCF

音標(biāo):[lɑ∫e]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 lacher 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 放松, 松開(kāi):
lacher sa ceinture d'un cran 把腰帶放寬一個(gè)扣
lacher la bride (les rênes, la main) à un cheval 放松韁, 縱馬馳騁
lacher la bride à qn [轉(zhuǎn)]放縱某人


2. [引]射出, 放(槍); [轉(zhuǎn)]脫口而出, 無(wú)意說(shuō)出:
lacher un coup de fusil 放一槍
lacher un coup de pied 踢一腳
lacher une sottise 隨口說(shuō)出一句蠢話
lacher le mot [俗](討價(jià)還價(jià)時(shí))說(shuō)出最后一個(gè)價(jià)錢(qián)


3. 放開(kāi):
Lachez-moi, vous me faites mal. 放開(kāi)我, 你把我捏痛了。
lacher prise 松手, 撒手; [轉(zhuǎn)]放, 罷休
lacher pied 后退, 逃跑; [轉(zhuǎn)]退縮, 畏縮, 示弱
ne pas lacher un sou [俗]一分錢(qián)也不放手
les lacher [民]拿出錢(qián)來(lái)


4. 放; 放掉; 放出:
lacher oiseau 把一只鳥(niǎo)放掉
lacher un ane dans un pré 把驢子放到牧場(chǎng)上
lacher la vapeur 放氣
lacher les eaux 放水
lacher des bombes 投擲炸彈
lacher le morceau (le paquet) [民]全部供認(rèn)出來(lái)
lacher les chiens après (contre, sur) un cerf 放出獵狗捕捉鹿


5. 打開(kāi):
lacher une vanne 打開(kāi)閥門(mén)

6. 離開(kāi), 放; 拋, 丟掉, 甩掉:
lacher ses amis 拋
lacher ses concurrents 把競(jìng)賽對(duì)手拋在后面[體育界行話]




v. i.
松開(kāi), 松弛; 斷裂, 失去作用:
Prenez garde que la corde ne lache. 子松了。
Ne tire plus la corde va lacher. 別再拉了, 子要斷了。




se lacher v. pr.
松開(kāi), 松弛

常見(jiàn)用法
lacher ses amis拋
la corde a laché子斷了
à la soirée, il s'est un peu laché在晚會(huì)上,他放松了一些

法 語(yǔ)助 手
助記:
lach放松+er動(dòng)詞后綴

詞根:
lach, laiss 放松,松開(kāi)

聯(lián)想:
  • attraper   v.t.(用陷阱)捕捉;逮住,抓??;追上;感染,得(病)
  • rattraper   v.t. 重新逮住,重新捉住;追上;彌補(bǔ);挽回
  • saisir   v.t. 抓緊;抓??;抱??;理解;侵襲

近義詞:
abandonner,  craquer,  céder,  distancer,  délaisser,  dépasser,  faire,  filer,  flancher,  gratter,  jeter,  lancer,  débander,  desserrer,  relacher,  déverser,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  plaquer
反義詞:
agripper,  appréhender,  appuyer,  attraper,  capturer,  empoigner,  saisir,  rallier,  se cramponner,  tenir,  étreindre,  accrocher,  appuyé,  complaire,  complaisant,  contenu,  contenir,  cramponner,  crocher,  détenir
聯(lián)想詞
relacher放松,使松弛;prendre拿,取,抓;abandonner;forcer強(qiáng)行弄開(kāi),用力破壞;laisser留,保留;arracher拔;balancer擺動(dòng),使搖晃;arrêter阻止,使停止;reprendre再拿,再取;perdre失去;céder讓,讓與;

Ne tire plus la corde va lacher.

別再拉了, 子要了。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lacher prise.

生活的藝術(shù)可以歸結(jié)為:懂得何時(shí)該堅(jiān)持,何時(shí)該。

Ce petit changement effectué, nous pr?mes place dans le bateau et on lacha les amarres.

這個(gè)小命令被執(zhí)行了,我們登上了船,解開(kāi)索。

Les mains se lachent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牽著的手松開(kāi)了,每個(gè)人都只是獨(dú)自繼續(xù)自己的路。

Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lachent pas comme ?a.

即使他們不知道你要找的究竟是什么地方,他們也拉住你,不你一個(gè)人。

Lache-moi les baskets.

〈口語(yǔ)〉別煩我。讓我安靜點(diǎn)。

Des armes chimiques et biologiques ont été lachées tant sur les civils que sur les combattants.

對(duì)兩國(guó)平民和戰(zhàn)斗人員使用了化學(xué)和生物武器。

Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lacher de vapeur volontaire.

近些天似乎沒(méi)有再進(jìn)行主動(dòng)排氣。

Un des avions de tourisme a survolé le centre de La Havane en lachant des tracts.

其中一架飛機(jī)飛越哈瓦那市中心,散發(fā)宣傳材料。

De plus, six bombes ont été lachées à deux kilomètres au nord de Madhol (Bahr al-Ghazal).

另外,有6枚炸彈被投在加扎勒河州的Madhol以北2公里處。

En ao?t, j'ai dit combien j'étais scandalisé par le nombre inacceptable de bombes-grappes lachées sur le Sud-Liban.

,我對(duì)使用無(wú)法令人接受的大量集束炸彈轟炸黎巴嫩南部表示憤慨。

La communauté internationale ne doit pas lacher prise dans sa lutte contre le trafic illégal des armes classiques.

國(guó)際社會(huì)不應(yīng)放松打擊非法販運(yùn)常規(guī)武器活動(dòng)的努力。

Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni tra?nées, ni lachées, ni lancées.

在處理彈藥時(shí),禁止使彈藥箱傾斜或拖拉、扔、拋彈藥箱。

Plus de 4?400 personnes ont été formées à la manipulation des sous-munitions lachées par les forces de la coalition.

4 400多人在如何有效處理盟軍投下的次級(jí)彈藥方面接受了培訓(xùn)。

Ne pas communiquer avec vous ne lachez pas de vous, mais ne réussit pas si vous ne voulez pas vous embêter.

不聯(lián)系你不是放開(kāi)了你,而是在沒(méi)成功的時(shí)候不想打擾你了。

Le grand jeune homme blond fit un pas pour se retirer. Mais les deux curieuses n'avaient pas envie de lacher prise.

高個(gè)子金發(fā)青年退了一步,準(zhǔn)備走開(kāi),但那兩位好奇的姑娘哪肯罷手。

Un beau jour vous lachez prise et vous faites le deuil de tout un fatras de choses qui vous pourrissait la vie.

在美麗的一天學(xué)會(huì)放手并埋葬那些腐蝕生命的混亂。

Aucune paix ne sera instaurée si une partie non seulement ne veut rien lacher, mais veut également prendre tout ce qu'elle peut.

如果一方不僅不情愿作出任何放,而且想得到他能得到的一切,和平根本無(wú)法實(shí)現(xiàn)。

Des lachers de radiosondes ont en général lieu une ou deux fois par jour dans plusieurs centaines de stations partout dans le monde.

典型地,世界幾百個(gè)觀測(cè)站每日讓無(wú)線電探空儀升空一至二次。

Son défi est bien là, avancer le plus vite possible avant que les jambes ne lachent.

(中國(guó)的)挑戰(zhàn)就是這個(gè),在跑不動(dòng)前以最快速度前進(jìn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lacher 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。