中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

combler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

combler 專八

音標(biāo):[k??ble]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 combler 的動詞變位

v. t.
1. [罕]把…裝得滿滿的:
combler la mesure [轉(zhuǎn)]太過分了, 使人忍無可忍

2. combler qn de qch 大量地將某物給某人:
combler qn d'éloges 對某人倍加稱贊

3. 填沒, 填補, 填滿:
combler les creux d'une route 填平公路上的坑洼
combler un fossé 填溝
combler un interstice 填塞縫隙
combler un besoin 滿足需要
combler un déficit 彌補虧空
combler une lacune 填補空白
combler les v?ux de qn 使某人如愿


4. combler qn 使某人十分滿意:
Vous me comblez! 你待我太好了!


常見用法
combler un déficit填補虧損
combler une lacune填補一個空白

近義詞:
assouvir,  boucher,  bourrer,  colmater,  obturer,  remblayer,  contenter,  exaucer,  abreuver,  couvrir,  emplir,  envahir,  gorger,  gater,  rassasier,  remplir,  sourire,  surcharger,  garnir,  accabler
反義詞:
vider,  contrarier,  creuser,  décevoir,  déshériter,  mécontenter,  provoquer,  approfondir,  chambrer,  dépiter,  désappointer,  désespérer,  désirer,  forer,  frustrer,  miner,  nuire,  priver,  évider,  dépité
聯(lián)想詞
compenser補償,賠償,彌補;satisfaire使?jié)M意,使?jié)M足,滿足;pallier掩飾;assouvir使飽食,吃飽;rattraper新逮住,新捉住;ravir使狂喜,使陶醉;creuser挖洞;lacune文,脫字;remédier<轉(zhuǎn)>補救,糾正;remplir再裝滿;surpasser高過,超過,勝過;

Nouvelle-comme les tuiles de combler les lacunes, pour atteindre le niveau mondial.

新開發(fā)的滑石瓷片填補國內(nèi)空白,達(dá)到世界水平。

Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.

首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下水口堵住。

Il a été le premier intérieur, pour combler les lacunes.

該機為國內(nèi)首創(chuàng),填補國內(nèi)空白。

Le pays est en passe de combler le fossé numérique .

個國家即將填補在網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)上的鴻溝。

En particulier, anti-statique de la matière pour combler le vide cables pays.

特別是抗靜電電纜材料填補了國家空白。

L'Autorité avait cependant de nouveaux déficits budgétaires à combler.

但是,巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)仍然面對新的預(yù)算短

Il a accompli un excellent travail pour combler le vide.

他的代職工作做得很出色。

Ces projets constitueront une étape supplémentaire afin de combler les lacunes.

將是填補口的額外舉措。

Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.

架通廣東至全國各地的橋梁,為南北貨物流通服務(wù)。

Il existe des lacunes critiques à combler au niveau de son application.

協(xié)定的涵蓋范圍存在著嚴(yán)的漏洞,需要加以解決。

Diversifier les sources de financement pour combler le manque de ressources financières.

資金來源多樣化,彌補供資口。

Des suggestions sont formulées plus loin sur les moyens de combler cette lacune.

本報告后面的部分提出了關(guān)于如何彌補陷的建議。

Plusieurs délégations ont souligné la nécessité de combler les lacunes des connaissances scientifiques.

代表團指出,有必要縮小科學(xué)知識方面的差距。

Toutefois, il reste des retards considérables à combler dans certains domaines du Programme.

但是該綱領(lǐng)的某領(lǐng)域依然存在很大的差距。

Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.

應(yīng)當(dāng)對種欺詐性做法進(jìn)行審查,以消除現(xiàn)有的法律空白。

Est-ce que la province de produits de haute technologie, et de combler les lacunes.

產(chǎn)品是省高新技術(shù)產(chǎn)品,并填補國內(nèi)空白。

La?Commission pourrait explorer la possibilité de combler les lacunes des règles existantes.

委員會可審查如何補充現(xiàn)有規(guī)則的不足。

Il s'agit là d'une lacune qui devrait, selon l'Azerba?djan, être comblée.

阿塞拜疆認(rèn)為,陷應(yīng)予糾正。

La première consisterait à répertorier les interventions et les lacunes à combler dans les pays.

第一步就是規(guī)劃干預(yù)措施,確定國家需要彌合的差距。

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

當(dāng)似乎出現(xiàn)僵局時,我盡力彌補差距。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 combler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。