Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷討會(huì)(智利)。
Symposium sur les erreurs innées du métabolisme au Chili.
先天性代謝缺陷討會(huì)(智利)。
Le Gouvernement suisse et la ville de Genève ont parrainé le Symposium international sur le volontariat.
瑞士政府和日內(nèi)瓦市為國(guó)際志愿工作專題討論會(huì)提供了贊助。
Le Forum de Valence s'appuiera sur une série de documents, de symposiums et d'ateliers thématiques.
巴倫西亞論壇的形式將涉及一系列專題重點(diǎn)文件、究會(huì)和講。
La Déclaration d'Arusha sur les pratiques traditionnelles néfastes a été publiée à l'issue du symposium.
討會(huì)閉幕時(shí)發(fā)布了《有害傳統(tǒng)俗問(wèn)題阿魯沙宣言》。
à l'occasion de ce lancement, les professeurs Robert Gallo et Luc Montagnier animeront un symposium scientifique sur le sida.
在這次會(huì)議上,羅伯特·蓋洛教授和樂克·蒙塔格尼埃將教授主持一次關(guān)于艾滋病問(wèn)題的科學(xué)專題座談會(huì)。
Enfin, organisation de symposiums en vue de promouvoir la parité au sein des Associations du Barreau.
舉辦專題討論會(huì)以加強(qiáng)律師協(xié)會(huì)的兩性平等。
Ce symposium a mis en lumière les liens historiques et contemporains entre les cultures et les civilisations.
它對(duì)各文化和文明之間的歷史和當(dāng)代的交互作用提供進(jìn)一步材料。
Le Gouvernement espagnol a appuyé l'organisation de ce deuxième symposium international en collaboration avec le secrétariat de la Convention.
西牙政府與《公約》秘書處合作,協(xié)助組織了第二次國(guó)際討會(huì)。
Le symposium a souligné la nécessité d'une collaboration entre les différents acteurs travaillant sur la question des armes légères.
討論會(huì)強(qiáng)調(diào)處理小武器和輕武器問(wèn)題的各方人員之間必須進(jìn)行合作。
Ce symposium a mis en évidence l'importance de la langue pour l'identité, la survie et l'avenir des peuples autochtones.
討論會(huì)著重指出語(yǔ)言對(duì)土著人民的特性、生存和未來(lái)發(fā)展所具有的重要意義。
Dans cet esprit, le Programme de communication a projeté et organisé plusieurs symposiums, tables rondes et ateliers dans la région.
在這方面,外聯(lián)方案署在該區(qū)域組織了許多專題討論會(huì)、圓桌會(huì)議以及講。
J'aurai l'honneur de participer au symposium du Secrétaire général sur l'appui aux victimes du terrorisme, qui aura lieu dans quelques jours.
幾天后我將榮幸地參加秘書長(zhǎng)舉辦的支助恐怖主義受害者問(wèn)題討會(huì)。
Ce symposium a conduit à la création d'un groupe de recherche sur les questions concernant les femmes au sein de l'IUFRO.
結(jié)果,在國(guó)際聯(lián)合會(huì)內(nèi)部設(shè)立了一個(gè)社會(huì)性別問(wèn)題究小組。
Le symposium s'est tenu à Oulan-Bator au mois d'ao?t dernier. Plus de 120 universitaires de différentes contrées y ont participé.
座談會(huì)于今年8月份在烏蘭巴托舉行,來(lái)自不同國(guó)家的120多位學(xué)者參加了會(huì)議。
En outre, elle organise des séminaires, des réunions et des symposiums, mène des recherches et publie des rapports, des ouvrages et des bulletins.
聯(lián)盟還組織討論會(huì)、會(huì)議和座談會(huì),開展究,出版報(bào)告、書籍和通訊。
Aujourd'hui, dans de nombreux pays de par le monde, des conférences, des symposiums et des réunions se tiennent pour marquer ce tragique anniversaire.
當(dāng)今世界各地有許多國(guó)家都舉行了大會(huì)、專題討論會(huì)和會(huì)議,反思這一個(gè)悲劇性的周年紀(jì)念。
Dans ce contexte, nous saluons l'organisation du symposium qui se tiendra la semaine prochaine à New York sous les auspices du Secrétaire général.
在這方面,我們歡迎下星期將在秘書長(zhǎng)主持下在紐約舉行的專題討論會(huì)。
Elle a organisé, à l'intention des femmes briguant des mandats locaux au Chili, un symposium de deux jours auquel 70 candidates ont assisté.
婦女選民協(xié)會(huì)在智利為管理地方辦處的婦女舉辦為期兩天的討論會(huì),有70名候選人參加。
Le groupe estime qu'il aurait été préférable que ce symposium soit organisé à l'issue d'une consultation intergouvernementale multilatérale, transparente et ouverte à tous.
本集團(tuán)認(rèn)為,如果作為透明和包括各方面的多邊政府間協(xié)商的結(jié)果來(lái)組織這次關(guān)于恐怖主義受害者的專題討論會(huì),本會(huì)更好。
à cette fin, le Japon souhaite prouver sa détermination à contribuer davantage aux travaux de la Commission en accueillant un symposium d'experts à Tokyo.
為此,日本希望在東京主辦一次專家討會(huì),以此表明日本決心對(duì)委員會(huì)的工作作出進(jìn)一步貢獻(xiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com