中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

prépondérance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prépondérance

音標(biāo):[prep??derɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
優(yōu)勢, 優(yōu)越
la prépondérance d'une nation一個民族的優(yōu)勢
avoir la prépondérance sur qch.具有某方面的優(yōu)勢 法 語 助 手
近義詞:
hégémonie,  influence,  primauté,  prédominance,  domination,  leadership,  ma?trise,  prééminence,  suprématie,  supériorité
反義詞:
faiblesse,  infériorité
聯(lián)想詞
prédominance優(yōu)勢,主導(dǎo)地位;primauté至上權(quán),優(yōu)先權(quán);suprématie最高權(quán)力,霸權(quán);prépondérant優(yōu)勢的,優(yōu)越的;supériorité優(yōu)越;influence影響;hégémonie霸權(quán),盟主權(quán);importance,重性,重大;domination控制,支配;omniprésence無所不在,普遍存在;mainmise控制,操縱;

L'économie de la Namibie est marquée par la prépondérance des industries primaires.

納米比亞經(jīng)濟主以初級產(chǎn)業(yè)為主。

Ici, la prépondérance des pouvoirs publics est fondamentale.

政府的領(lǐng)導(dǎo)在這方面起決定作用。

Toutefois, la Commission ne précise pas quels facteurs permettraient de mesurer la prépondérance du préjudice médiat.

然而,委員會沒有說明用哪些因衡量間接傷害是否為主。

Tout ceci montre la prépondérance de l'ONU qui nous sert de guide dans les relations internationales.

所有這些都表明聯(lián)合國作為我們在國關(guān)系中的導(dǎo)向燈的首地位。

De l'autre, il y a une forte prépondérance de femmes dans les services commerciaux, sociaux et sanitaires.

另一方面,女性在服務(wù)、社會和衛(wèi)生行業(yè)中的數(shù)量過多。

La prépondérance accordée aux préoccupations en matière de non-prolifération au détriment du désarmement doit être prise en considération.

必須討論不擴散問題占優(yōu)先而犧牲裁軍問題的情況。

Par ??motifs raisonnables de croire??, on entend plus qu'un simple soup?on mais moins qu'une prépondérance des probabilités.

有合理理由認(rèn)為被界定為不僅僅是一種懷疑,但概率又不太高者。

La distinction entre le critère de la prépondérance et celui de la condition sine qua non est mince.

檢驗方法與“純粹因為”檢驗方法之間沒有多大區(qū)別。

La croissance en volume et la prépondérance continue des ressources ordinaires traduisent la confiance des donateurs envers le Fonds.

經(jīng)常資源數(shù)量的增長并繼續(xù)占主導(dǎo)地位的事實,表明了捐助者對人口基金具有信心。

Selon un avis, les principales difficultés de l'article tenaient à l'évaluation de la ?prépondérance? en cas de réclamation mixte.

有人認(rèn)為,該條的主分歧意見是如何在復(fù)合求情況中評價“主”。

Dans le cadre plus large de cette lutte, il ne faut jamais remettre en question la prépondérance des mesures opérationnelles.

在更寬泛的反恐斗爭中,絕不能挑戰(zhàn)行動措施的突出重性。

La structure des autres économies obtenant les meilleurs résultats présente une prépondérance de l'agriculture (éthiopie et Malawi) ou des services (Gambie).

其余表現(xiàn)最佳經(jīng)濟體的構(gòu)架,嚴(yán)重偏向以農(nóng)業(yè)為主導(dǎo)(埃塞俄比亞和馬拉維)或以服務(wù)業(yè)為主導(dǎo)(岡比亞)。

Même si ces systèmes présentent certaines similitudes, comme la prépondérance des régimes de propriété collective, tel n'est pas toujours le cas.

盡管可能有些相同之處,諸如傳統(tǒng)知識常常是屬于部族而非個人所有,但并非一貫如此。

Enfin, l'article 11 semble refléter non seulement un critère de la prépondérance mais aussi celui de la condition sine qua non.

最后,第11條看起來體現(xiàn)的不僅是主檢驗,而且也體現(xiàn)必條件檢驗。

Réduire la prépondérance des armes nucléaires existantes en supprimant des doctrines sécuritaires le principe du ??recours en premier à l'arme nucléaire??.

從安全理論中排除首先使用的態(tài)度,從而降低現(xiàn)有核武器的顯著威脅。

L'illustrent la prépondérance d'activités à forte intensité de main-d'?uvre et à faibles compétences, et une incapacité chronique d'absorber une main-d'?uvre croissante.

它表現(xiàn)在經(jīng)濟被局限于低技能:勞力密集型活動方面,而且長期沒有能力應(yīng)付不斷增長的勞動大軍。

On s'est déclaré particulièrement favorable au critère de la prépondérance, qui avait été retenu dans plusieurs affaires jugées par des tribunaux internationaux.

有人特別表示支持主檢驗方法,因為此方法已經(jīng)在各國法院所判定的一些案件中受到采用。

Les journaux ne cherchent pas une balance entre RESPONSABILITE de la société et le profit, le profit écrase la RESPONSABILITE avec une grande prépondérance.

媒體在社會責(zé)任與贏利之間,沒有找到平衡點,贏利以絕對優(yōu)勢壓倒社會責(zé)任。

D'une part, il y a une forte prépondérance d'hommes dans le batiment et les travaux publics ainsi que dans les métiers artisanaux et mécaniques.

一方面,男性在建筑、手工藝和工程行業(yè)中的數(shù)量過多。

Tant la situation géographique de la C?te d'Ivoire que l'état relativement satisfaisant des infrastructures de transport routier et ferroviaire avaient contribué à cette prépondérance régionale.

科特迪瓦的地理位置以及公路和鐵路運輸基礎(chǔ)設(shè)施質(zhì)量相對較好,使它在這一區(qū)域占據(jù)了主導(dǎo)地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prépondérance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。