Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.
地段優(yōu),主要顧客群為女性朋友。
Supériorité du lot, les principaux clients pour les amis.
地段優(yōu),主要顧客群為女性朋友。
C'est une supériorité qu'il a sur moi.
這是我的地方。
On ne saurait donc vanter sa supériorité universelle.
沒有任何理由可以說這一模式具有普遍優(yōu)性。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我們毫不含糊地譴責(zé)種族歧視和種族優(yōu)的理論。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
們完全不在乎誰能夠自稱道德上高人一等。
Ces préjugés font état d'une supériorité masculine sans toutefois rendre justice aux aptitudes des femmes.
這些觀念旨在使男人的優(yōu)性合法化,沒有充分認(rèn)識到婦女的能力。
L'utilisation de?l'espace pour obtenir une supériorité militaire tend et tendra encore à se développer.
外層空間對于軍力發(fā)展的誘惑正在增強,來強。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人數(shù)上的優(yōu)勢已成為某種緊張關(guān)系的起因。
La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.
核威懾或軍事優(yōu)勢政策仍然存在。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸權(quán)與高人一等的理論是不相容的。
Le tableau ci-dessous montre la supériorité en nombre des filles sur les gar?ons au niveau institutionnel.
下表表明,接受高等教育的婦女人數(shù)相對于男性來說具有優(yōu)勢。
Selon cette hypothèse sous-jacente, la théorie de supériorité serait plus forte et donc prévaudrait.
潛在的假設(shè)是,占優(yōu)勢者變得更加強大,因此獲。
La mondialisation est contraire au concept de la supériorité de certains peuples sur d'autres.
全球化同一些人比其人優(yōu)的概念相矛盾。
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
根深蒂固地信奉文化優(yōu)性,常常是為政治統(tǒng)治作辯護(hù)的理由。
Lorsque l'agent abuse de sa supériorité dans le domaine de l'enseignement, du travail ou similaire.
案犯濫用其在教育、工作或者類似環(huán)境中的資深地位或者權(quán)威地位。
Dans le même esprit, le FPLT cherche à établir sa supériorité morale en décrivant l'érythrée comme ??l'agresseur??.
同樣地,蒂格雷人陣設(shè)法厄立特里亞說成是“侵略一方”,以便在道義上取得有利地位。
Pour servir l'avantage de la supériorité produit basé sur mon entreprise à Shanghai est bien connu dans l'industrie.
以服務(wù)優(yōu)勢,產(chǎn)品優(yōu)勢為依托使我公司在上海行業(yè)內(nèi)具有一定知名度。
L'arme confère à celui qui la possède une supériorité stratégique au détriment de celui qui a les mains nues.
武器使擁有武器的人享有戰(zhàn)略優(yōu)性,而受害的是沒有武器的人。
Toutefois, on ne saurait dire avec certitude que ces stéréotypes mettent l'accent sur la supériorité d'un sexe sur l'autre.
雖然不能肯定地說,這種情況強調(diào)了一種性別優(yōu)于另一種性別,但是的確社會中男女的角色陳規(guī)定型化。
Dans d'autres cas, les partis politiques fondent leur idéologie sur?le néonazisme, l'ultranationalisme et la supériorité raciale.
有時,政黨自己的意識形態(tài)建立在新納粹主義、極端民族主義和種族優(yōu)論之上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com