中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'économie de la Namibie est marquée par la prépondérance des industries primaires.

納米比亞經(jīng)濟(jì)主要以初級(jí)產(chǎn)業(yè)為主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ici, la prépondérance des pouvoirs publics est fondamentale.

政府的領(lǐng)導(dǎo)在這方面起決定作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la Commission ne précise pas quels facteurs permettraient de mesurer la prépondérance du préjudice médiat.

然而,委員會(huì)沒(méi)有說(shuō)明用哪些因素衡量間接傷害是否為主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout ceci montre la prépondérance de l'ONU qui nous sert de guide dans les relations internationales.

所有這些都表明聯(lián)合國(guó)作為我們?cè)趪?guó)際關(guān)系中的導(dǎo)向燈的首要地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'autre, il y a une forte prépondérance de femmes dans les services commerciaux, sociaux et sanitaires.

另一方面,女性在服務(wù)、社會(huì)和衛(wèi)生行業(yè)中的數(shù)量過(guò)多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La prépondérance accordée aux préoccupations en matière de non-prolifération au détriment du désarmement doit être prise en considération.

必須討論不擴(kuò)散問(wèn)題占優(yōu)先而犧牲裁軍問(wèn)題的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ??motifs raisonnables de croire??, on entend plus qu'un simple soup?on mais moins qu'une prépondérance des probabilités.

有合理理由認(rèn)為被界定為不僅僅是一種懷疑,但概率又不太高者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La distinction entre le critère de la prépondérance et celui de la condition sine qua non est mince.

主要要素檢驗(yàn)方法與“純粹因?yàn)椤睓z驗(yàn)方法之間沒(méi)有多大區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La croissance en volume et la prépondérance continue des ressources ordinaires traduisent la confiance des donateurs envers le Fonds.

經(jīng)常資源數(shù)量的增長(zhǎng)并繼續(xù)占主導(dǎo)地位的事實(shí),表明了捐助者對(duì)人口基金具有信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon un avis, les principales difficultés de l'article tenaient à l'évaluation de la ?prépondérance? en cas de réclamation mixte.

有人認(rèn)為,該條的主要分歧意見(jiàn)是如何在復(fù)合要求情況中評(píng)價(jià)“主要要素”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le cadre plus large de cette lutte, il ne faut jamais remettre en question la prépondérance des mesures opérationnelles.

在更寬泛的反恐斗爭(zhēng)中,絕不能挑戰(zhàn)行動(dòng)措施的突出重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure des autres économies obtenant les meilleurs résultats présente une prépondérance de l'agriculture (éthiopie et Malawi) ou des services (Gambie).

其余表現(xiàn)最佳經(jīng)濟(jì)體的構(gòu)架,嚴(yán)重偏向以農(nóng)業(yè)為主導(dǎo)(埃塞俄比亞和馬拉維)或以服務(wù)業(yè)為主導(dǎo)(岡比亞)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si ces systèmes présentent certaines similitudes, comme la prépondérance des régimes de propriété collective, tel n'est pas toujours le cas.

盡管可能有些相同之處,諸如傳統(tǒng)知識(shí)常常是屬于部族而非個(gè)人所有,但并非一貫如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, l'article 11 semble refléter non seulement un critère de la prépondérance mais aussi celui de la condition sine qua non.

最后,第11條看起來(lái)體現(xiàn)的不僅是主要要素檢驗(yàn),而且也體現(xiàn)必要條件檢驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réduire la prépondérance des armes nucléaires existantes en supprimant des doctrines sécuritaires le principe du ??recours en premier à l'arme nucléaire??.

從安全理論中排除首先使用的態(tài)度,從而降低現(xiàn)有核武器的顯著威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'illustrent la prépondérance d'activités à forte intensité de main-d'?uvre et à faibles compétences, et une incapacité chronique d'absorber une main-d'?uvre croissante.

它表現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)被局限于低技能:勞力密集型活動(dòng)方面,而且長(zhǎng)期沒(méi)有能力應(yīng)付不斷增長(zhǎng)的勞動(dòng)大軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est déclaré particulièrement favorable au critère de la prépondérance, qui avait été retenu dans plusieurs affaires jugées par des tribunaux internationaux.

有人特別表示支持主要要素檢驗(yàn)方法,因?yàn)榇朔椒ㄒ呀?jīng)在各國(guó)際法院所判定的一些案件中受到采用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les journaux ne cherchent pas une balance entre RESPONSABILITE de la société et le profit, le profit écrase la RESPONSABILITE avec une grande prépondérance.

媒體在社會(huì)責(zé)任與贏利之間,沒(méi)有找到平衡點(diǎn),贏利以絕對(duì)優(yōu)勢(shì)壓倒社會(huì)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une part, il y a une forte prépondérance d'hommes dans le batiment et les travaux publics ainsi que dans les métiers artisanaux et mécaniques.

一方面,男性在建筑、手工藝和工程行業(yè)中的數(shù)量過(guò)多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant la situation géographique de la C?te d'Ivoire que l'état relativement satisfaisant des infrastructures de transport routier et ferroviaire avaient contribué à cette prépondérance régionale.

科特迪瓦的地理位置以及公路和鐵路運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施質(zhì)量相對(duì)較好,使它在這一區(qū)域占據(jù)了主導(dǎo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2018年合集

Ce premier sens tend donc à effacer la mainmise, la prépondérance d’un état par rapport aux autres.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com