Le système de tatouage est incroyablement flexible.
該系統(tǒng)是非常靈活的紋身。
Le système de tatouage est incroyablement flexible.
該系統(tǒng)是非常靈活的紋身。
Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.
我們所付的代價(jià)高得難以估算。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement co?teux.
自由貿(mào)易的宣揚(yáng)者正在實(shí)施花費(fèi)高得令人難以置信的保護(hù)主。
Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous para?t aujourd'hui incroyablement sévère.
漢謨拉比法典的許多內(nèi)容今天看來(lái)過(guò)于嚴(yán)厲,難以實(shí)行。
Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.
國(guó)際貿(mào)易是實(shí)現(xiàn)持續(xù)發(fā)展的極為有力的力。
Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.
這些數(shù)字是令人極其不安的,即使是在最不發(fā)達(dá)國(guó)家當(dāng)中也是如此。
Bien s?r, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.
確實(shí),世界是多種多樣的,我們必須容納不同的方針。
Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.
這些拆毀房屋的做法除了極不人道以外,還損害巴勒斯坦的自決前景。
La réponse est incroyablement simple.
對(duì)這個(gè)問(wèn)題的回答極其簡(jiǎn)單。
Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.
核武器的殺傷力不想象,其濫殺濫傷作用不挽回,特別危險(xiǎn),因此決不使用這種武器。
Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.
除非找到處理該情況的創(chuàng)新方法,否則消除歧視婦女所需時(shí)間得驚人。
La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.
地下水最驚人的特征是同地面水相比數(shù)量極大。
Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.
令人震驚的是,愿為阿富汗未來(lái)獻(xiàn)出生命的排雷員日益成為過(guò)去一個(gè)月來(lái)叛亂分子襲擊行的受害者。
Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.
我又希望他們夠看到你。我想要全世界的人都知道,你是這麼完美的,不思議的,無(wú)法讓人想像的,美麗。
Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.
以色列目前在巴勒斯坦被占領(lǐng)土上對(duì)巴勒斯坦人民采取的做法是毫無(wú)意的,是不合邏輯的,而且令人難以置信地嚴(yán)酷、殘酷和殘忍。
La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.
恐怖主的斗爭(zhēng)要求在法律、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等領(lǐng)域有一系列非常廣泛的工具。
Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.
其部分原因是,向發(fā)展中國(guó)家提供的官方發(fā)展援助水平不僅低得憐,而且有歧視性。
Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement co?teux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.
我國(guó)幅員遼闊、人口稀少和居住地點(diǎn)分布不勻——致使維修基礎(chǔ)設(shè)施的費(fèi)用高得驚人——是額外的消極因素。
Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.
法庭將在實(shí)質(zhì)內(nèi)容上以及程序和體制方面為當(dāng)前和今后的國(guó)際刑事司法留下極其豐富而重要的遺產(chǎn)。
Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.
饑餓的難民不屬于以上任何范疇,但是在過(guò)去30年間,饑餓狀況在非洲以讓人恐慌的速度急劇惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com