中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

dénouer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dénouer 專(zhuān)八

音標(biāo):[denwe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dénouer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 解結(jié), 解開(kāi):
dénouer sa ceinture 解開(kāi)腰帶
dénouer une corde 解繩
dénouer la langue [轉(zhuǎn)]使開(kāi)口講話(huà)


2. 解決, 結(jié)束:
dénouer une difficulté 解決困難
dénouer une intrigue 解決戲劇沖


3. 弄清, 清理, 澄清, 解決(問(wèn)題, 困難等)

se dénouer v. pr.
松開(kāi), 得到解決:
Ses cheveux se sont dénoués. 她的頭發(fā)松開(kāi)了。

常見(jiàn)用法
dénouer une affaire解決一件事
dénouer une intrigue使情節(jié)有結(jié)局

法 語(yǔ) 助手
近義詞:
assouplir,  desserrer,  défaire,  délier,  délacer,  détacher,  débrouiller,  démêler,  éclaircir,  résoudre,  élucider,  tirer au clair,  se défaire,  se délier,  se détacher,  achever,  se conclure,  se résoudre,  se terminer,  peigner

se dénouer: se détacher,  terminer,  détendre,  

反義詞:
attacher,  lacer,  lier,  nouer,  renouer,  embrouiller,  obscurcir,  enlacer,  rattacher,  attaché,  débuter,  entortiller,  entrelacer,  ficeler,  replier,  embrouillé,  entortillé,  lié,  noué

se dénouer: s'enlacer,  

聯(lián)想詞
démêler梳理,整理,解開(kāi);résoudre分解;nouer系,把……打結(jié);défaire拆除,解開(kāi);élucider闡明,說(shuō)明,澄清;resserrer使更緊,再收緊;régler規(guī)定,安排;apaiser使平靜,使平息;débloquer開(kāi)禁,解凍;tisser織, 編, 編制;trancher切,切斷;

Ses cheveux se sont dénoués.

她的頭發(fā)松開(kāi)了。

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

由文字構(gòu)成的圖畫(huà)在一個(gè)完全直交的空間里解開(kāi)了起伏的綢帶。

C'est en agissant, non pas en parlant, que l'on dénoue un conflit.

要靠行動(dòng)而不是靠語(yǔ)言來(lái)結(jié)束。

à mon avis, c'est pour cette raison que nous devons dénouer des n?uds.

我認(rèn)為,這就是為什么我們必須處理曲折的問(wèn)題。

Pour terminer, je voudrais dire qu'il vaut mieux prévenir un conflit armé que tenter de le dénouer.

最后我希望表示,預(yù)防武裝沖優(yōu)于平息沖。

Le n?ud borroméen met en évidence la fonction de l’au moins trois. C’est celui qui noue les deux autres dénouées.

博羅米結(jié)(一次性地)呈現(xiàn)了至少三個(gè)功能。是這第三個(gè)環(huán)將另外兩個(gè)未打結(jié)環(huán)結(jié)了起來(lái)。

C'est la faculté de dénouer ce contrat qui lui permet de se “couvrir” une fois ouverte la procédure d'insolvabilité.

對(duì)應(yīng)方依賴(lài)于“終止”債務(wù)人的合同的能力,這種能力允許其在破產(chǎn)程序啟動(dòng)后立”。

Les éléments militaire et de police sont indispensables pour dénouer et stabiliser certaines situations de crise graves et garantir la sécurité.

軍事和警務(wù)人員是處理和穩(wěn)定某些嚴(yán)重的危機(jī)局勢(shì)及保證安全所必不可少的。

Cependant, ce traitement s'est dégradé petit à petit et le lien avec celui des chefs de secrétariat de Genève s'est dénoué.

有一段時(shí)期,法官的地位可以認(rèn)為與副秘書(shū)長(zhǎng)齊平。

En outre, il est maintenant plus urgent que jamais de trouver une solution mutuellement acceptable qui permette de dénouer le noeud afghan.

此外,現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更加迫切需要處理如何為解開(kāi)阿富汗的繩結(jié)而找到各方可以接受的解決辦法這個(gè)問(wèn)題。

à l'issue d'un mois, les contacts entre les deux parties, en vue de dénouer la situation, ont donné très peu de résultats.

已經(jīng)過(guò)了一個(gè)月,但雙方之間為解決這種對(duì)峙而行的接觸沒(méi)有產(chǎn)生什么結(jié)果。

Aujourd'hui, sous l'impulsion des Nations Unies, des crises anciennes se sont dénouées, ou vont l'être?: au Mozambique, en Sierra Leone, au Libéria.

今天,在聯(lián)合國(guó)的推動(dòng)下,各種長(zhǎng)期的危機(jī)——莫桑比克、塞拉利昂和利比里亞——已經(jīng)或者將會(huì)得到解決。

C'est ainsi que nous commen?ons le XXIe siècle et qu'il nous appartient maintenant de dénouer ces liens enchevêtrés et de relacher les tensions.

這些問(wèn)題與我們一起入二十一世紀(jì),現(xiàn)在我們必須解開(kāi)這個(gè)亂成一團(tuán)的疙瘩,松開(kāi)這些拉緊的繩子。

Le Conseil de sécurité et tous les Membres de l'ONU n'ont pas de tache plus importante que celle de dénouer cet écheveau de contradictions.

安全理事會(huì)和聯(lián)合國(guó)各成員要完成的最重要任務(wù),莫過(guò)于解開(kāi)這一錯(cuò)綜復(fù)雜的矛盾網(wǎng)。

Chaque heure qui passe met davantage en danger la vie et l'intégrité de Gilad Shalit et appelle à agir pour dénouer cette crise de toute urgence.

每過(guò)去一個(gè)小時(shí),吉拉德·沙利特的生命和福祉面臨的威脅都在加劇,采取行動(dòng)結(jié)束這場(chǎng)危機(jī)的緊迫性也隨之增加。

En fait, la possibilité que ces déséquilibres se dénouent dans le désordre continue de poser un risque majeur de dégradation.

事實(shí)上,這些不平衡現(xiàn)象無(wú)秩序地得到糾正仍然會(huì)是今后一個(gè)主要的趨勢(shì)。

Il importe de dénouer ce qui a été désigné comme le ??n?ud patriarcal?? afin de faire face à la multiplicité des systèmes à l'origine de cette sujétion.

重要的是要解開(kāi)所謂的“父權(quán)情結(jié)”,以處理作為隸屬基礎(chǔ)的系統(tǒng)的多樣性問(wèn)題。

à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité, les cocontractants cherchent à “dénouer” les positions ouvertes et à faire la compensation de l'ensemble des obligations découlant de contrats financiers avec le débiteur.

破產(chǎn)程序啟動(dòng)時(shí),對(duì)應(yīng)方會(huì)尋求“軋平”未結(jié)頭寸并“凈額結(jié)算”與債務(wù)人的金融合同產(chǎn)生的所有債務(wù)。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent na?tre ici ou là.

依賴(lài)法治、影響力和相互支持,有備無(wú)患是我們所從事的一整套外交行動(dòng)的核心,這種外衣一向力爭(zhēng)解決在這里或那里可能出現(xiàn)的危機(jī)。

Outre le dialogue qu'il a toujours pr?né pour dénouer les désaccords entre états, le Burkina Faso croit également aux vertus des échanges entre ces états, tant ils renforcent leurs liens économiques et culturels.

布基那法索除了始終主張將對(duì)話(huà)作為解決國(guó)家間分歧的方法之外,還確信國(guó)家間互動(dòng)的益處,以加強(qiáng)其經(jīng)濟(jì)和文化紐帶。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dénouer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。