Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到情況使這次旅游出現(xiàn)了各種。
être accidenté: inégal, mouvementé, varié, détérioré, endommagé,
être accidenté: égal, plan, uni, uniforme, intact,
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到情況使這次旅游出現(xiàn)了各種。
La voiture accidentée est restée sur place pendant deux jours.
出事車輛在現(xiàn)場(chǎng)停放了兩天。
Pitcairn est une ?le volcanique au terrain accidenté, bordée de falaises.
皮特凱恩地形是參差嶙峋火山地形,海岸線由巖石構(gòu)成,峭壁聳立。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵極少,地勢(shì)向南逐步傾斜。
Les pertes concernant le nombre de véhicules accidentés étaient également très importantes.
在事故中車輛毀損損失也很大。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多樣,南部有熱帶丘陵,北部有險(xiǎn)峻山脈。
La plupart des ?les sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.
2 斐濟(jì)群島大多是火山島,地勢(shì)高而且崎嶇不平。
Ses caractéristiques: anti-corrosion, le vieillissement, le relief accidenté, une bonne sécurité, qualité-prix, pour acheter Venez!
耐腐蝕、防老、耐用、安全性好;質(zhì)優(yōu)價(jià)平,快來選購(gòu)!!!
à la suite de cette réunion, le numéro d'immatriculation de l'AN-26 accidenté a été effacé.
在這次會(huì)談后,墜毀AN-26飛機(jī)注冊(cè)號(hào)被涂掉。
D'autres initiatives de ce genre sont nécessaires le long de la frontière dont le terrain est particulièrement accidenté.
地勢(shì)艱難邊境沿線都需要此類支助。
De plus, de telles opérations sur un terrain généralement accidenté, voire inaccessible, feraient encourir aux travailleurs des risques inacceptables.
此外,這里總地形陡峭,無法進(jìn)入,工人承受風(fēng)險(xiǎn)將是不可接受。
Sa présence relativement limitée dans une vaste zone au terrain accidenté a constitué un autre obstacle.
另外一個(gè)因素是,在這一面積廣大且交通不便地區(qū)聯(lián)剛特派人力物力相對(duì)有限。
Le district de Djebrail couvre une surface de 1?050 km2 de collines et de champs accidentés.
杰布拉伊爾區(qū)面積1 050平方公里,是延綿起伏山地和農(nóng)田。
Les frontières du Pakistan sont longues, poreuses, et traversent le plus souvent un terrain inhospitalier et accidenté.
巴基斯坦邊界長(zhǎng),邊防不嚴(yán),大部分邊界穿過自然條件惡劣荒涼地帶。
Aux termes de cette loi, l'employeur est tenu d'indemniser le travailleur accidenté ou ses personnes à charge.
根據(jù)這一法律,雇主必須賠償受傷工人或他/她受撫養(yǎng)人。
En raison du caractère accidenté de ses c?tes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
該島海岸線崎嶇不平,沒有全天候海港。
En cas d'incapacité totale, le montant de cette rente est égal au salaire mensuel de la personne accidentée.
在完全喪失勞動(dòng)力情況下,津貼額相當(dāng)于受害者月工資。
D'après les informations dont on dispose, certains des bateaux accidentés étaient des navires à passagers de construction traditionnelle.
因?yàn)閳?bào)告顯示,有些出事船只是以傳統(tǒng)方式建造客船。
Il s'agissait donc de trouver de l'eau douce, et il n'était pas vraisemblable qu'elle manquat dans une région si capricieusement accidentée.
在這一帶特別崎嶇地方,看來是不會(huì)找不著淡水。
Sa c?te est accidentée et fournit de nombreux ports, des baies, des criques, des plages sableuses et des cavernes rocheuses.
海岸線犬牙交錯(cuò),形成無數(shù)港口、海灣、礁石、沙灘和巖洞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com