中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

freiner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

freiner TEF/TCF

音標:[frεne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 freiner 的動詞變位

v.i.
(用減慢器)減慢速度, 剎車:
freiner brutalement 猛然剎住車子
voiture qui freine bien 剎車好的車輛


v.t.
1. 使減慢速度, 剎車:
Le vent freinait les coureurs. 風使賽跑者減慢了速度

2. [轉]阻止, 抑制, 限制:
freiner les importations 限制進口


常見用法
freiner l'inflation 限制通貨膨脹
cette voiture freine bien 輛汽車剎車很靈

法 語 助手
  • ralentir   v.t. 放慢,減慢,使緩慢;減弱,放松;v.i. 放慢速度,減速行駛

近義詞:
amortir,  brider,  circonscrire,  contraindre,  contrarier,  diminuer,  endiguer,  enrayer,  entraver,  paralyser,  tempérer,  immobiliser,  inhiber,  juguler,  limiter,  modérer,  nuire,  obstruer,  ralentir,  refroidir
反義詞:
accélérer,  aiguillonner,  aiguiser,  attiser,  développer,  exciter,  encourager,  favoriser,  hater,  réveiller,  accéléré,  activer,  animer,  animé,  embraser,  embrasé,  entra?ner,  entra?né,  excité,  expédier
ralentir放慢,減慢,使緩慢;stopper停止,停住;accélérer加速,加快;entraver用絆索拴住;enrayer使發(fā)生故障,卡住,制;limiter作為……的界線;retarder延遲;endiguer筑堤壩攔住;contrecarrer對抗,抵制,阻撓,阻礙;bloquer阻止,堵住,封鎖;arrêter阻止,使停止;

Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

為了遏制經濟滑坡,當時采取了一嚴厲措施。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

嚴重減少了人道主義運送。

Les autorités de Belgrade doivent encourager cette participation, et non la freiner.

貝爾格萊德當局必須鼓勵塞族參加,不應阻撓。

Cependant, seuls ils ne peuvent surmonter les faiblesses structurelles qui freinent leur développement.

但是,只依靠它們自己是不可能克服阻礙它們發(fā)展的結構性缺陷的。

Certains prétendent qu'appliquer les règles du droit du travail freine le développement.

人說實施勞權會阻礙發(fā)展。

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

我們還知道,過的債務會阻礙經濟增長和發(fā)展。

Si cette situation persiste, il est clair qu'elle freinera tout progrès éventuel.

如果種形勢任其發(fā)展,肯定會停止能夠取得的任何進展。

Ils auront donc du mal à accepter un cadre qui freine leur développement.

它們將難以接受妨礙其發(fā)展的框架。

Tout au long de leur vie, les Laotiennes sont freinées dans leurs aspirations.

在其整個一生中,老撾婦女受到種種限制。

Des ressources financières insuffisantes ne sauraient figurer parmi les facteurs qui freinent l'innovation.

財政資源不能算作抑制創(chuàng)新的一個因素。

Nous reconnaissons la nécessité de freiner l'accumulation excessive et déstabilisatrice d'armes classiques.

我們認識到,必須制止常規(guī)軍備的過度積累,以免破壞穩(wěn)定。

Leur appareil judiciaire doit être amélioré de manière à freiner la hausse des dépenses.

還應該改進法庭的法律體系,以便控制正在快速增加的法庭費用。

Des obstacles culturels, juridiques et sociaux freinaient l'expansion des entreprises dirigées par des femmes.

文化、法律和社會方面的障礙限制了婦女經營管理的企業(yè)的擴展。

La mondialisation, même si elle avait été rapide, avait été freinée par plusieurs crises financières.

全球化的步伐雖然很快,但卻因金融部門的一危機而受阻。

Toutefois, la modernisation de ce secteur a été freinée et rendue plus co?teuse par l'embargo.

但是,封鎖阻礙了加快該部門現代化的步伐,使其費用更加昂貴。

Ce point de vue freine tout compromis.

種看法阻礙了妥協的達成。

Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.

第二項挑戰(zhàn)是制止氣候變化。

Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.

所有都加重了貿易成本。

Ces actions freinent la marche vers la paix.

破壞了推實現和平的積極進展。

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

我們必須遏制核武器的擴散。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 freiner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。