Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.
這是另種間接的方式,以更好地了解你的野心。
Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.
這是另種間接的方式,以更好地了解你的野心。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術(shù)來(lái)處理固定。
La foule les cernait de toutes parts.
人群把他們團(tuán)團(tuán)圍住。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我們會(huì)從歷史的角度接觸成法國(guó)獨(dú)特性的事物。
Cet article ne permet pas de mieux cerner la notion de mercenaire.
因此,對(duì)雇傭軍概念沒(méi)有作任何重大修改。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有關(guān)支的統(tǒng)計(jì)可能也不會(huì)澄清此事。
Adopter une perspective sexospécifique permet de mieux cerner les possibilités d'action et leurs conséquences.
性別觀點(diǎn)有助于對(duì)政策選擇和影響得更明智的看法。
Cela permettra à la région Asie-Pacifique de mieux cerner les questions liées aux mines terrestres.
這次會(huì)議將有助于描繪亞洲太平洋地區(qū)地雷問(wèn)題的輪廓。
Nous essayons de cerner le problème du déminage.
我們正在努力掌控排雷問(wèn)題。
Les aspects socioéconomiques sont complexes et difficiles à cerner.
這方面很復(fù)雜,很難用綜合方式加以界定。
Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.
有時(shí),它們指明了必須要努力實(shí)現(xiàn)的重要目標(biāo)。
Il est difficile de cerner les raisons exactes de cette situation.
很難確切地知道為什么產(chǎn)生這種模式。
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts co?ncident.
我們當(dāng)然可以尋找我們利益吻合的新領(lǐng)域。
Il faudra pour cela le cerner et l'examiner avec précision.
為此,必須強(qiáng)調(diào)并研究各種相關(guān)因素。
Il est difficile de cerner la pratique des états en cette matière.
這方面的國(guó)家實(shí)踐很難進(jìn)行查考。
Ces stratégies doivent cerner les priorités sur des bases régionales et sous-régionales.
這種戰(zhàn)略應(yīng)在區(qū)域和分區(qū)域的基礎(chǔ)上確定優(yōu)先事項(xiàng)。
La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.
這例外和相似例外的法律范圍尚不明確。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
現(xiàn)實(shí)生活中,事情甚至?xí)鼮閺?fù)雜。
Nous?avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.
我們已了解了那幸存者所面臨的挑戰(zhàn)。
Les statistiques et enquêtes suivantes permettent néanmoins de cerner certains aspects du phénomène.
不過(guò),下列數(shù)據(jù)和調(diào)查還是可以反映對(duì)婦女施暴這現(xiàn)象某方面的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com