中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

échéance

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

échéance 專八

音標(biāo):[e∫eɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 到期, 滿期;到期據(jù)
payable à l'échéance 到期即付
faire face à une échéance 支付到期應(yīng)付(據(jù))

2. 期限
billet à longue [à courte] échéance 長期 [短期] 據(jù)
à longue [à brève] échéance 〈轉(zhuǎn)義〉遙遠(yuǎn) [近期]

3. 〈轉(zhuǎn)義〉某事必將發(fā)生日子;必將得到報(bào)應(yīng)日子
l'échéance électorale預(yù)定舉日, 預(yù)定投

常見用法
arriver à échéance到期

法 語 助手
近義詞:
expiration,  terme,  délai,  date
反義詞:
début,  engagement
聯(lián)想詞
expiration呼氣;date日期,年月日;heure小時(shí);durée期間,期限;période時(shí)期;année年,年份;fin最后,結(jié)束;promesse允諾,許諾,約定;périodicité周期性,定期性;approche靠近,接近;élection舉;

Nous avons devant nous plusieurs échéances essentielles.

我們有不少重要工作待完成。

Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.

制裁制度不應(yīng)是不定期。

Nous espérons que les pays développés respecteront cette échéance.

我們希望,發(fā)達(dá)國家將遵守這項(xiàng)時(shí)間表。

Il faudra publier à brève échéance un rapport sur la question.

最近將來必須要就此事發(fā)表報(bào)告。

Ne cédons pas aux échéances artificielles qu'on veut nous imposer.

讓我們不要屈服于強(qiáng)加給我們人為時(shí)間表。

Le versement des 60 millions restants se fera à brève échéance.

其余6千萬美元償付將會按步就班進(jìn)行。

Les titres négociables sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

有價(jià)證券是為持有至到期日購買。

La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.

總結(jié)會議對馬里來說有三層意義。

Ne recherchons pas des solutions partisanes ou à imposer des échéances arbitraires.

我們不能采取那些派別利益至上解決辦法,強(qiáng)加武斷最后期限。

Ils ont terminé l'évacuation des colonies bien avant l'échéance prévue.

他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)提前完成定居點(diǎn)撤出。

Ces demandes devraient s'accompagner d'une échéance claire dans le temps.

這些要求應(yīng)當(dāng)有相應(yīng)明確時(shí)限。

Des décisions similaires seront rendues à brève échéance pour d'autres détenus.

不久將來會簽署移交更多被拘留者裁決。

Engageons ce processus sans attendre et fixons-nous des échéances pour aboutir.

讓我們毫不拖延地開始這一進(jìn)程,并讓我們確定完成這一進(jìn)程時(shí)間表。

Ce problème doit être traité d'urgence et non à plus longue échéance.

這一問題必須即刻解決,而不只在一長段時(shí)期里解決。

Deux questions ont porté sur les échéances et sur l'application des sanctions.

還有關(guān)于確定時(shí)限和實(shí)施制裁問題。

Malgré nos efforts sincères, le mandat de la MONUG arrive à échéance aujourd'hui.

盡管我們做出了真誠努力,但聯(lián)格觀察團(tuán)任務(wù)期限還是于今天到期。

Ma délégation continuera de travailler aussi dur que nécessaire pour respecter cette échéance.

我國代表團(tuán)將繼續(xù)作出一切必要努力以如期達(dá)到目標(biāo)。

Nous sommes à mi-chemin de notre échéance des objectifs du Millénaire pour le développement.

我們現(xiàn)在距離實(shí)現(xiàn)《千年發(fā)展目標(biāo)》期限大約還有一半時(shí)間。

Néanmoins, il est persuadé que la Commission sera en mesure de respecter cette échéance.

然而,他相信委員會能夠遵守上述期限。

Ces critères seront axés sur les résultats, sans être nécessairement liés à des échéances.

設(shè)想基準(zhǔn)將是基于成果,一般不設(shè)定預(yù)計(jì)日期。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 échéance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。