M.?Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.
霍爾生以外交辭令稱(chēng)之為令人遺憾。
M.?Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.
霍爾生以外交辭令稱(chēng)之為令人遺憾。
Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盤(pán)碗碟,在罐子鍋?zhàn)拥挠凸傅鬃由夏?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">那些玫瑰色的手指頭。
La Rapporteure spécial s'est efforcé de les vérifier par recoupements en usant de la plus grande prudence.
特別報(bào)告員盡可能認(rèn)真地反復(fù)核對(duì)這些名單。
Le taux des nouvelles infections chez les toxicomanes usant des?drogues par voie intraveineuse est en légère baisse.
注射毒品的人中間新的感染率略有下降。
Nous ne pouvons pas contrer effectivement la menace du terrorisme en usant des mêmes méthodes que les terroristes.
我們可能采用與恐怖分子相同的方法有效地打擊恐怖主義威脅。
Il a agi ainsi en usant d'un prétexte déraisonnable, inacceptable et totalement contraire aux lois et aux normes internationales.
它這樣做打著一個(gè)、能接受的借口,而且完全無(wú)視所有國(guó)際法和規(guī)范。
L'Organisation continuera de l'appuyer dans cette entreprise en usant des bons offices de mon Conseiller spécial concernant le Pacte.
聯(lián)國(guó)將通過(guò)我的《伊拉國(guó)際契約》特別顧問(wèn)的斡旋,繼續(xù)支持這一進(jìn)程。
Le Gouvernement géorgien a fait des efforts notables pour parvenir à un règlement pacifique en usant d'un pouvoir de persuasion.
格魯吉亞政府致力通過(guò)軟權(quán)利倡議達(dá)到和平解決。
Les femmes qui y seraient l'ont pu en usant de leur relations personnelles, il est donc difficile de les répertorier.
在國(guó)際機(jī)構(gòu)工作的婦女之所以能夠在那都是靠個(gè)人的關(guān)系,因此很難統(tǒng)計(jì)。
En octobre, le Hezbollah a lancé sans provocation trois attaques de grande envergure contre Isra?l, usant de mortiers et d'obus anti-tanks.
今年10月,真主黨兩次使用迫擊炮和反坦炮彈對(duì)以色列發(fā)動(dòng)重大的無(wú)端攻擊。
Elles doivent prendre résolument le parti de combattre et de faire cesser ces crimes en usant des moyens qu'offre la Charte.
他們必須堅(jiān)定地作出承諾,利用《憲章》規(guī)定的手段,打擊并鏟除這種罪行。
Le Conseil de sécurité peut, à cet égard, jouer un r?le déterminant en usant de son influence collective sur les parties à un conflit.
安全事會(huì)可以在這方面起重大作用,對(duì)沖突各方施加其集體影響力。
Quiconque commet un tel délit en usant de violences ou de menaces graves est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée de six mois à cinq ans.
任何人使用暴力或嚴(yán)重威脅實(shí)施此種犯罪的,應(yīng)當(dāng)被判處為期6個(gè)月至5年的監(jiān)禁。
Profitant de son statut de membre permanent, la République hellénique a commencé à faire obstruction à notre intégration à l'Union européenne, en usant des mêmes arguments.
希臘共和國(guó)利用其常任成員身份,以同樣的由阻撓我們加入歐洲聯(lián)盟。
Cuba demande de nouveau de toute urgence au Conseil de sécurité qu'il examine nos réclamations en usant des moyens dont il dispose et qu'il agisse en conséquence.
古巴緊急要求安全事會(huì)通過(guò)其可以使用的手段適當(dāng)審查我們的要求并采取相應(yīng)行動(dòng)。
En effet, l'Arménie fait exactement ce que ces résolutions l'engagent à faire, en usant de ses bons offices pour trouver une solution durable au conflit au Haut-Karabakh.
事實(shí)上,亞美尼亞所做的正是這些決議敦促它做的,為找到上卡拉巴赫沖突的持久解決辦法進(jìn)行著調(diào)停。
En usant de mes bons offices et avec le concours du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, j'ai continué de faciliter l'exécution de l'arrêt de la Cour.
我在聯(lián)國(guó)秘書(shū)處協(xié)助下開(kāi)展斡旋,繼續(xù)促進(jìn)國(guó)際法院裁決的執(zhí)行。
Cable conducteur sino-australien passait par la force ou en usant à la ligne pour mettre en place les structures qui permettront au c?ur de cables souples douceur performance.
中澳天天扁電纜導(dǎo)電線(xiàn)芯采用軟結(jié)構(gòu),確保電纜線(xiàn)柔軟性能好。
Entre-temps, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir, en usant de nos bons offices, pour aider à orienter le processus vers une gestion prudente du conflit.
同時(shí),我們正盡全力通過(guò)斡旋而幫助把該進(jìn)程引向謹(jǐn)慎的沖突管。
Le Conseil de sécurité et d'autres acteurs importants peuvent apporter une contribution significative en ce sens en usant de leur influence pour faire pression sur les parties belligérantes.
在這方面,安全事會(huì)和其他主要方面可以利用其集體力量和影響力,對(duì)沖突各當(dāng)事方施加壓力,從而產(chǎn)生重大影響。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com