M.?Holkeri a qualifié ce fait de regrettable usant d'un terme diplomatique.
霍爾克里先生以外交辭令稱之為令人遺憾。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
La police a riposté en usant de gaz lacrymogène et suspendu dans la foulée les entrées des migrants en principe acceptés car venant de zones de guerres, à savoir les Syriens, les Irakiens et les Afghans.
警方以催淚瓦斯回應(yīng),并暫停了原則上被接受的移民入境,因?yàn)樗麄儊?lái)自戰(zhàn)區(qū),即敘利亞人,伊拉克人和阿富汗人。
Après cette halte, nous naviguames continuellement vers le Sud pendant dix ou douze jours, usant avec parcimonie de nos provisions, qui commen?aient à diminuer beaucoup, et ne descendant à terre que lorsque nous y étions obligés pour aller à l'aiguade.
這次停船之后,我們向南一連行駛了十一二天,我們的糧食逐漸減少,只得省著點(diǎn)吃。除了取淡水不得不上岸外,很少靠岸。
Aucun détail pour l’instant quand à ces nouvelles compétences mais Jean Castex l’a dit, usant une fois de plus d’un terme qui revient comme une marotte à chacune de ses sorties : ? la sécurité c’est d’abord la proximité ? .
暫時(shí)沒(méi)有關(guān)于這些新技能的詳細(xì)信息,但 Jean Castex 說(shuō)過(guò),再次使用了一個(gè)在他每次郊游中都像愛(ài)好一樣出現(xiàn)的術(shù)語(yǔ):“安全首先是接近”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com