Aucune nation n'a subi plus tragiquement les conséquences de ce problème mondial que la Colombie.
沒有一個(gè)國家象哥倫比亞這樣如此悲慘地遭受這一全球問題所產(chǎn)生的后果之害。
Aucune nation n'a subi plus tragiquement les conséquences de ce problème mondial que la Colombie.
沒有一個(gè)國家象哥倫比亞這樣如此悲慘地遭受這一全球問題所產(chǎn)生的后果之害。
La pandémie affecte tragiquement certains pays africains.
這個(gè)大流行病對(duì)某些非洲國家產(chǎn)生慘痛的影響。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔爾仍是一個(gè)悲慘的四五裂的城市。
Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.
一起和平生活被證明是非常困難。
Jusqu'à présent, les interventions ont été tragiquement inadéquates.
但令可悲的是,迄今所作的反應(yīng)很不充。
En Iraq, hélas, le risque s'est tragiquement affirmé.
不幸而可悲的是,這一危險(xiǎn)在伊拉克境內(nèi)得到突出體現(xiàn)。
Ils ont été tragiquement privés de capacités essentielles au développement humain.
他們都被悲慘地剝類發(fā)展的基本能力。
Les circonstances présentes donnent tragiquement une pertinence accrue à cette proposition.
目前的情況不幸增加這一建議的意義。
Il a traversé de nombreuses crises avant de s'effondrer tragiquement.
他們之間的伙伴關(guān)系曾經(jīng)經(jīng)歷很多危機(jī)而繼續(xù)保持,但最后不幸脫軌。
Après un démarrage tragiquement tardif et lent, la lutte s'est intensifiée.
全世界應(yīng)對(duì)艾滋病的努力不幸起步既晚而且緩慢,幸而現(xiàn)在力度已逐漸增強(qiáng)。
Les fonds débloqués pour certaines situations d'urgence ont été tragiquement insuffisants.
某些緊急情況可悲地資金不足。
Le 19?ao?t 2003, l'ONU a été tragiquement ébranlée.
19日,聯(lián)合國遭受一場(chǎng)悲劇。
Ils ont vécu pour cette cause et lui ont tragiquement sacrifié leur vie.
他們?yōu)?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/I@@4@g8g@@C3@tFH7kLojici3rUbM=.png">這一事業(yè)而生,并且不幸為這個(gè)事業(yè)獻(xiàn)出生命。
Le résultat est que la situation en Territoire palestinien occupé s'est tragiquement détériorée.
因此,巴勒斯坦被占領(lǐng)土的局勢(shì)已出來悲劇性的惡化。
Comme on le sait, il y a tragiquement des personnes disparues dans toutes les guerres.
眾所周知,失蹤員是所有戰(zhàn)爭(zhēng)的悲慘后果。
Les événements du 11?septembre ont tragiquement bien montré la menace du terrorisme international.
11日使恐怖主義的威脅昭然若揭。
Afin d'acheminer cette assistance humanitaire tragiquement nécessaire, il convient d'améliorer la situation sécuritaire.
必須改善安全環(huán)境以便提供迫切需要的道主義援助。
Nous sommes à présent témoins d'une évolution terriblement dangereuse, qui est aujourd'hui tragiquement évidente.
我們當(dāng)前看到非常危險(xiǎn)的事態(tài)發(fā)展,今天的事情不幸證明這一點(diǎn)。
Cet état de fait a été tragiquement remis en cause en Iraq et en Afghanistan.
現(xiàn)在,這種情況在伊拉克和阿富汗遭到悲慘的挑戰(zhàn)。
Les événements de ces derniers jours montrent tragiquement et abjectement qu'il ne l'a pas fait.
過去數(shù)天的事件悲劇性地證明,他完全沒有做到這一點(diǎn)。
聲明:以上、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com