中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

rien

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rien 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[rj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

pron. indéf.
某事, 某物, ; (和ne用)沒有任何事物, 沒有, 也不; 小事


m.
無, 烏有; 微不足道事物; de~沒有; 毫無價(jià)值, 很小


pron.
也沒有, 也不
形容詞修飾rien, quelqu’un, quoi 等代詞時(shí)前面要加de.
eg : Quoi de neuf ?
Parmi ces diapositives, j’en ai trouvé quelques-unes d’intéressantes.
Rien d’autre




pron. indéf.
[要和后面以元音開始詞聯(lián)誦, 如:~à
dire [用于疑問句、否定句從句中, 或與含有懷疑、否定意義用]東西, 事物:

A-t-on jamais~vu de pareil?有誰曾經(jīng)見過這樣事情呢?
Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出證明。
On doute qu'il sache~de cela. 有人懷疑他對(duì)這件事未必知道情況。
incapable de~dire說不出
rester là sans~dire呆在那兒啥也不講
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 醫(yī)生給病人開之前, 先要察看他身體。




[和ne用; 有時(shí)為了強(qiáng)調(diào), 用~du tout]
1[用作賓語]沒有東西, 沒有事情:
Je ne vois~dans ce brouillard. 在這樣大霧中, 我也看不見。
Il ne sait~. 他都不知道。
ne savoir~de~一無所知
ne faire~不干, 不工作
ne~faire à qn沒有做害某人
?a ne fait~. 這沒有關(guān)系。
n'avoir~一無所有
Qui ne risque~n'a~. <諺>不入虎穴, 焉得虎子。
n'avoir~contre qn對(duì)某人沒有意見
n'avoir~à craindre都不怕
Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是說了我所想。
ne servir à~毫無用處
On n'y peut~. (對(duì)此)毫無辦法。
Il n'y a~d'autre. 別都沒有。
n'avoir~de沒有一點(diǎn)兒…味兒, 沒有一點(diǎn)…特征; 一點(diǎn)不是…:
Sa fille n'a~de lui. 他女兒一點(diǎn)也不像他。
Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在這兩種觀點(diǎn)之間沒有任何共同之處。
Cela n'a~d'impossible. 這不是一點(diǎn)也不可能。
ne. . . pour~au monde絕對(duì)不, 無論如何不:
Je ne ferai cela pour~au monde. 我絕對(duì)不干這事兒。
Il n'en est~. 沒有這回事。 不是這回事。
Comme si de~n'était. 若無其事。 就好像事也沒有發(fā)生似


2[用作主語]都不…, 也不…

3[用作表語]沒

un~
略為, 稍微
en~
絲毫, 一點(diǎn)



常見用法
ne penser à rien都不想
merci — de rien?!謝謝—不客氣!
rien d'autre沒有別
n'y être pour rien與此無關(guān)
cela n'aboutira à rien這樣將一事無成
cela ne fait rien這沒關(guān)系
ne rien avoir dans la cervelle沒有頭腦
je n'invente rien?!我沒胡說!
pour rien au monde無論如何
se vexer pour un rien為區(qū)區(qū)小事生氣
cela n'avance à rien這一點(diǎn)用都沒有
il ne capte rien他也沒明白
conclusion, il n'y a rien à faire?!總來說,沒辦法了!
il ne comprend rien du tout他一點(diǎn)兒也不懂
il n'y a rien à opposer à cela對(duì)此沒有可反對(duì)
se froisser pour un rien為一點(diǎn)小事就生氣
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天也干不了
n'en avoir rien à cirer fam一點(diǎn)都不在乎
il n'a rien voulu dévoiler du projet他對(duì)計(jì)劃絲毫沒有透露
ce nom ne t'évoque rien??這個(gè)名字沒讓你想起嗎?
je n'ai rien foutu de la journée我這一整天也沒干
il n'y a rien de choquant là-dedans這其中沒好驚訝
rien ne peut les réconcilier也不能讓他們重歸于好
ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必費(fèi)心,一切由我來負(fù)責(zé)
j'ai fait le serment de ne rien dire我發(fā)誓也不說
c'est tout ou rien要全要,要都別要
ne m'agresse pas comme ?a, je ne t'ai rien fait?!你別這樣沖我,我又沒招惹你!
il n'y a rien ici, allons voir ailleurs這兒都沒有,我們?nèi)e地方看看吧
c'est un ane, il ne sait rien faire?!他真是個(gè)傻瓜,都不會(huì)干!
je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于這件事我沒有要說
il est capable de se facher pour un rien他很可能為了雞毛蒜皮小事生氣
je ne comprends rien à ce charabia administratif對(duì)于難懂行政文體我也沒明白
il ne fait rien sans sa médaille fétiche沒有護(hù)符牌, 他也不干
rien ne le fait sortir de son inertie都不能使他脫離萎靡不振
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我對(duì)此完全不懂,我需要您說明
je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都沒可穿了
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我從來沒有吃過喝過這東西
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他也感覺不到
à ce stade, je ne peux plus rien faire到這個(gè)階段了,我再不能無動(dòng)于衷了
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère都比不上我祖母做果醬
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他說得太快了,可以說我都沒聽懂
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我眼鏡臟得都看不見
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret這些高談闊論沒有達(dá)到任何實(shí)質(zhì)性結(jié)果
l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要是盡量使他不要有所察覺
ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement沒有第二個(gè)文件,這個(gè)文件一文不值,反之亦然

法 語 助手
詞源:
該詞源自拉丁語單詞res(東西;情形,情勢(shì);具體事實(shí))賓格形式rem,因常與否定詞ne搭配使用而具備了半否定含義

詞根:
ré 現(xiàn)實(shí)

近義詞:
bagatelle,  bricole,  broutille,  futilité,  misère,  néant,  poussière,  baliverne,  foutaise (populaire),  niaiserie,  vétille,  sottise,  faribole,  peccadille,  babiole,  zéro,  bêtise,  dérisoire,  infime,  insignifiant
反義詞:
beaucoup,  multitude,  quelque chose,  tout
聯(lián)想詞
grand-chosepas ~ 不多東西,不好東西;pas步,步子,步伐,步履;jamais從沒,從未,從不;absolument絕對(duì)地,完全地;tout任何;quoi;aucunement一點(diǎn)不,一點(diǎn)沒有,絕不,絲毫不;aucun沒有一個(gè),沒有任何,一點(diǎn)沒有;vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;chose事情,事物;guère不很,幾乎不;

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我從來沒有吃過喝過這東西。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他選定了之后,也不能阻止他。

Il n'a rien dit depuis son entrée.

從進(jìn)來起,他就一語不發(fā)。

Il n'y a rien dans le placard.

柜子里都沒有。

Il se fait une montagne d'un rien.

他小題大做。

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待也改變不了。

C'est un ane, il ne sait rien faire.

他真是個(gè)傻瓜,都不會(huì)干。

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概不知。

Je n'ai rien ?à dire à ce sujet.

我對(duì)此沒有想說

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他也感覺不到。

Mais on ne découvrit rien.

但是也沒有發(fā)現(xiàn)。

Il n'a rien perdu.

也沒失去。

Cela ne me dit rien.

我對(duì)此毫無興趣。

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是為我沒說話原因。

On n'a rien à ajouter.

我沒要補(bǔ)充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我沒有要補(bǔ)充了。

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

對(duì)資本家來說,沒有比追求利益更重要了。

Tes soup?ons ne sont basés sur rien.

懷疑毫無根據(jù)。

Il a dépensé ses forces pour rien.

他白費(fèi)了力氣。

Quelle hu?tre ! Il ne comprend vraiment rien !

真是個(gè)笨蛋,他真都不明白。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rien 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。