Le Saint-Siège a participé en qualité d'observateur.
教廷作為觀察員參加了會(huì)議。
Le Saint-Siège a participé en qualité d'observateur.
教廷作為觀察員參加了會(huì)議。
Les indicateurs devraient refléter la qualité de la réalisation.
指標(biāo)應(yīng)顧及成就質(zhì)量問(wèn)題。
Les?autres états peuvent participer en qualité d'observateurs.
其他國(guó)家可作為觀察員參加締約國(guó)會(huì)議。
Pareilles faiblesses diminuent la qualité du débat sur cette question.
這一弱降低了應(yīng)該就這一問(wèn)題進(jìn)行辯論質(zhì)量。
La Commission européenne a également participé en qualité d'observateur.
歐盟委員會(huì)作為觀察員參加了會(huì)議。
Il conteste aussi la qualité de victime de l'auteur.
締約國(guó)也不同意撰文人自稱為受害者說(shuō)法。
Nous sommes fermement convaincus que les dirigeants impliqués auront ces qualités.
我們完全相信,有關(guān)領(lǐng)導(dǎo)將具備這些品質(zhì)。
Nous nous attachons maintenant à améliorer la qualité de l'éducation.
我國(guó)現(xiàn)在重提高教育質(zhì)量。
Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.
我們還為提高現(xiàn)有托兒所質(zhì)量投入了資源。
Les?autres états peuvent y assister en qualité d'observateurs.
其他國(guó)家可作為觀察員參加審議會(huì)議。
Le rapport aurait gagné en qualité avec l'indication d'articles scientifiques.
如參考科學(xué)論文,報(bào)告質(zhì)量本可以有所提高。
J'aimerais maintenant intervenir en ma qualité de représentant de mon pays.
如果可能話,我現(xiàn)在想以我國(guó)代表身份發(fā)表一些意見(jiàn)。
Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.
紅十字國(guó)際委員會(huì)作為觀察員參加。
Nous appuyons sa mission et avons confiance en ses qualités de diplomate.
我們支持他訪問(wèn)并且信任他外交能力。
Améliorer la qualité de l'apprentissage reste l'un des défis majeurs.
提高學(xué)習(xí)質(zhì)量仍是一個(gè)重大挑戰(zhàn)。
Ce taxinomiste contr?lera la qualité de la taxinomie établie pour le groupe.
這個(gè)專家將負(fù)責(zé)所涉生物群內(nèi)分類質(zhì)量控制。
Ma délégation a examiné attentivement le rapport et apprécie hautement son excellente qualité.
我國(guó)代表團(tuán)認(rèn)真地研究了報(bào)告,對(duì)報(bào)告異質(zhì)量表示高度贊賞。
Cela se répercute sur la qualité de leurs produits et entrave leur commercialisation.
這影響了產(chǎn)品質(zhì)量,阻礙了產(chǎn)品銷售。
L'Algérie et la Mauritanie y participaient également en qualité de pays voisins.
阿爾及利亞和毛里塔尼亞作為鄰國(guó)也出席了會(huì)議。
Le FNUAP fera un effort particulier pour améliorer la qualité de ses évaluations.
人口基金將特別努力提高評(píng)價(jià)質(zhì)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com