Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族的,才是世界的.
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族的,才是世界的.
à sa majorité, il pourra opter entre la nationalité fran?aise et brésilienne.
到了成年以后他可以在法籍和巴西籍之間作出選擇。
Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.
各旅游者的總?cè)藬?shù)有所增加。
La loi ne reconna?t pas la double nationalité.
科威特法律不承認雙重籍。
Le terrorisme ne conna?t ni nationalité ni religion.
恐怖主義不分籍,不分宗教。
Le terrorisme n'a ni nationalité ni religion.
恐怖主義不分界或宗教。
Jusqu'à présent, seuls 82 ont déclaré leur nationalité.
迄今為止,只有82人表明了自己的身份。
Nous ne connaissions pas la nationalité ou les frontières.
我們過去不知道籍或邊界。
à cette date, il avait encore la nationalité tchécoslovaque.
他死時仍是捷克斯洛伐克公民。
Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.
日本籍在下述情況下可能喪失。
Sixièmement, les terroristes internationaux n'ont ni nationalité, ni religion.
第六,際恐怖分子既沒有籍,也沒有宗教。
La population du Bélarus comprend plus de 130 nationalités.
白俄羅斯的人口由130多個民族組成。
La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.
于芬蘭少數(shù)民族群體的大多數(shù)人都有芬蘭公民身份。
Certains d'entre eux ont déjà obtenu la nationalité belge.
這些移民的一部分人已經(jīng)獲得了比利時籍。
La répartition par age et par sexe varie selon la nationalité.
年齡和性別分布因籍而異。
Aucun Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
哥倫比亞出生者的籍不得被剝奪。
Il s'agit des régions dans lesquelles vivent les nationalités ethniques.
這些是少數(shù)民族居住的地區(qū)。
Trois de leurs enfants sont mineurs et ont la nationalité néerlandaise.
三個子女是未成年者,為荷蘭民。
Nul Colombien de naissance ne peut être privé de sa nationalité.
不得剝奪任何哥倫比亞公民的籍。
Des Somaliens de souche ayant la nationalité norvégienne avaient accès aux comptes.
擁有挪威籍的索馬里裔人士曾經(jīng)使用這些銀行賬戶。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com