中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

jumelé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

jumelé TEF/TCF

音標:[?ymle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:jumelé可能是動詞jumeler變位形式

jumelé, e
a.
1. 并排聯(lián)結(jié), 并接加固
mat jumelé 【航?!?用魚尾板)加固桅桿

2. , 配
roues jumelées(載重汽車后橋)
colonne jumelée三塊材料拼柱子
fenêtres jumelées兩扇
pari jumelé 〈轉(zhuǎn)義〉聯(lián)賽馬彩票 [同時賭兩匹馬, 兩馬分別得第一、第二名時中獎]
villes jumelées姊妹城市

常見用法
villes jumelées姊妹城市

聯(lián)想:
  • paire   n.f. 一,一副;一對

近義詞:
double,  doublé,  géminé,  accouplé
聯(lián)想詞
couplé再加;jumelage配對,對,;limitrophe,接壤,毗鄰;combiné組合,聯(lián)合;intégré綜合,整體,;incorporé;situé位于……,座落在……;organisé有組織;implanté插入;logé設;accolé附屬;

Les fenêtres de la maison sont jumelées.

這個房子窗戶都是

Tibériade, jumelée avec Montpellier en 1983, est la capitale de la Galilée en Isra?l.

1983 年以色列加利利省府太巴列和蒙彼利埃市結(jié)盟。

Ces deux villes sont villes jumelées.

這兩座城市是姐妹城市。

Pour faciliter la transition, la dimension internationale est jumelée à la dimension régionale.

為便利此種過渡,現(xiàn)采用國際教員與區(qū)域教員配對法。

Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.

澤西島一些教區(qū)同南諾曼底社區(qū)有長期聯(lián)系。 “城市間游樂大會”每兩年舉行一次。

L'opération bénéficie du partenariat établi entre l'UNOPS et la Fédération mondiale des villes jumelées.

這項倡議得益于項目廳和聯(lián)合城鎮(zhèn)組織間伙伴協(xié)作。

Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.

除小額信貸外,另一個辦法是匹配儲蓄或儲蓄獎勵方案。

Plus de 80% des logements étaient des maisons indépendantes ou des maisons jumelées ou en rangée.

以上住房為獨立房屋,而不是公寓、半獨立或階梯形住房。

Ma délégation accorde la plus haute importance aux deux questions jumelées des armes légères et des mines antipersonnel.

我國代表團極其重視小武器與輕武器以及殺傷人員地雷這兩個問題。

On?a?examiné à cet égard l'utilité éventuelle de projets ?jumelés? entre pays voisins se trouvant dans la même situation.

在這方面探討了在條件類似鄰國之間執(zhí)行`姐妹'項目是否有用問題。

Les liens ainsi noués ont encouragé une collaboration et des échanges importants entre les villes jumelées dans divers secteurs.

這種姐妹城市關系促進了姐妹城市在各個領域流與合作。

L'apparition de ??publications jumelées?? sur supports papier et électronique, constitue l'une des innovations les plus importantes de ces derniers mois.

最近幾個月一項主要發(fā)展是以印刷本和電子形式發(fā)表版本出版物”。

Certains membres de la Commission ont émis le souhait que le système de fourchettes élargies prévoie des classes jumelées afin de favoriser l'avancement professionnel.

有些員認為,在寬幅工資制度中,應確立相互聯(lián)接職等,以促進職業(yè)進展。

Je suis convaincu que cette initiative, jumelée aux efforts déployés pour revitaliser l'Assemblée générale, pourrait entra?ner des changements plus profonds qui rendraient l'ONU vraiment efficace.

我相信這項主動行動同振興大會各項努力結(jié)合起來,可以導致進行更深刻改革,使聯(lián)合國切實有效。

Cette réalité, jumelée à la mondialisation et aux nouvelles politiques économiques, révèle l'importante participation des femmes dans le secteur professionnel et leur extrême vulnérabilité à l'exploitation.

這種情況加上全球化和新經(jīng)濟措施,反映了大部分勞動婦女情況以及她們極其容易受到剝削事實。

Le travail de la MINUSTAH doit évidemment être jumelé aux progrès réalisés dans la réforme de la Police nationale d'Ha?ti et les réformes des systèmes judiciaire et pénitentiaire.

聯(lián)海穩(wěn)定團工作顯然必須與海地國家警察改革方面進展以及司法與懲戒系統(tǒng)改革相匹配。

La maison jumelée possède son propre terrain et son entrée individuelle mais un de ses murs est mitoyen avec une autre habitation et elle dispose parfois d’un stationnement partagé.

獨立屋擁有獨立土地和獨立入口,但與其相鄰單元共用一面墻,有時會共用停車位。

Toujours à la même séance, l'observateur de la Fédération mondiale des villes jumelées (organisation non gouvernementale) a fait une déclaration au nom de l'Assemblée mondiale des villes et des autorités locales.

在這次會議上,聯(lián)合城鎮(zhèn)組織(非政府組織)觀察員代表世界城市和地方當局協(xié)會發(fā)了言。

Toutefois, l'interdiction frappant la vente jumelée et forcée d'autres logiciels de Microsoft comportait une exception pour les produits intégrés, qui permet à Microsoft d'intégrer de nouveaux éléments dans ses systèmes d'exploitation.

而,在禁止Microsoft搭售其他軟件命令中,有一項涉及集化產(chǎn)品例外,因而容許Microsoft將一些新份結(jié)合到其操作系統(tǒng)中。

Passez à l action et vous verrez comment la rentabilité de votre entreprise peut être améliorée grace à un accès en temps réel à des indicateurs précis, jumelés à des objectifs mesurables.?

如何使您業(yè)務盈利能力得以改善你應該行動起來,通過實時獲得準確指標以及可衡量目標來是你企業(yè)盈利能力得以改善有這樣機會嗎?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 jumelé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。