中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les fenêtres de la maison sont jumelées.

這個(gè)房子的窗戶都是成雙的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tibériade, jumelée avec Montpellier en 1983, est la capitale de la Galilée en Isra?l.

1983 年以色列加利利省府太巴列和蒙彼利埃市結(jié)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux villes sont villes jumelées.

這兩座城市是姐妹城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour faciliter la transition, la dimension internationale est jumelée à la dimension régionale.

為便利此種過渡,現(xiàn)采用國(guó)際教員與區(qū)域教員配對(duì)的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.

澤西島的一些教區(qū)同南諾曼底的社區(qū)有長(zhǎng)期的聯(lián)系。 “城市間游樂大會(huì)”每?jī)赡昱e行一次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opération bénéficie du partenariat établi entre l'UNOPS et la Fédération mondiale des villes jumelées.

這項(xiàng)倡議得益于項(xiàng)目廳和聯(lián)合城鎮(zhèn)組織間的伙伴協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.

除小額信貸外,另一個(gè)辦法是匹配儲(chǔ)蓄或儲(chǔ)蓄獎(jiǎng)勵(lì)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 80% des logements étaient des maisons indépendantes ou des maisons jumelées ou en rangée.

以上的住房為獨(dú)立房屋,而不是公寓、半獨(dú)立或階梯形住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation accorde la plus haute importance aux deux questions jumelées des armes légères et des mines antipersonnel.

我國(guó)代表團(tuán)極其重視小武器與輕武器以及殺傷人員地雷這兩個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On?a?examiné à cet égard l'utilité éventuelle de projets ?jumelés? entre pays voisins se trouvant dans la même situation.

在這方面探討了在條件類似的鄰國(guó)之間執(zhí)行`姐妹'項(xiàng)目是否有用的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les liens ainsi noués ont encouragé une collaboration et des échanges importants entre les villes jumelées dans divers secteurs.

這種姐妹城市關(guān)系促進(jìn)了姐妹城市在各個(gè)領(lǐng)域的交流與合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'apparition de ??publications jumelées?? sur supports papier et électronique, constitue l'une des innovations les plus importantes de ces derniers mois.

最近幾個(gè)月的一項(xiàng)主要發(fā)展是以印刷本和電子形式發(fā)表的“雙版本出版物”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains membres de la Commission ont émis le souhait que le système de fourchettes élargies prévoie des classes jumelées afin de favoriser l'avancement professionnel.

有些成員認(rèn)為,在寬幅工資制度中,應(yīng)確立相互聯(lián)接的職等,以促進(jìn)職業(yè)進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis convaincu que cette initiative, jumelée aux efforts déployés pour revitaliser l'Assemblée générale, pourrait entra?ner des changements plus profonds qui rendraient l'ONU vraiment efficace.

我相信這項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)同振興大會(huì)的各項(xiàng)努力結(jié)合起來,可以導(dǎo)致進(jìn)行更深刻的改革,使聯(lián)合國(guó)切實(shí)有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette réalité, jumelée à la mondialisation et aux nouvelles politiques économiques, révèle l'importante participation des femmes dans le secteur professionnel et leur extrême vulnérabilité à l'exploitation.

這種情況加上全球化和新的經(jīng)濟(jì)措施,反映了大部分勞動(dòng)?jì)D女的情況以及她們極其容易受到剝削的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail de la MINUSTAH doit évidemment être jumelé aux progrès réalisés dans la réforme de la Police nationale d'Ha?ti et les réformes des systèmes judiciaire et pénitentiaire.

聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)的工作顯然必須與海地國(guó)家警察改革方面的進(jìn)展以及司法與懲戒系統(tǒng)的改革相匹配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La maison jumelée possède son propre terrain et son entrée individuelle mais un de ses murs est mitoyen avec une autre habitation et elle dispose parfois d’un stationnement partagé.

半獨(dú)立屋擁有獨(dú)立的土地和獨(dú)立的入口,但與其相鄰的單元共用一面墻,有時(shí)會(huì)共用停車位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toujours à la même séance, l'observateur de la Fédération mondiale des villes jumelées (organisation non gouvernementale) a fait une déclaration au nom de l'Assemblée mondiale des villes et des autorités locales.

在這次會(huì)議上,聯(lián)合城鎮(zhèn)組織(非政府組織)觀察員代表世界城市和地方當(dāng)局協(xié)會(huì)發(fā)了言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'interdiction frappant la vente jumelée et forcée d'autres logiciels de Microsoft comportait une exception pour les produits intégrés, qui permet à Microsoft d'intégrer de nouveaux éléments dans ses systèmes d'exploitation.

而,在禁止Microsoft搭售其他軟件的命令中,有一項(xiàng)涉及集成化產(chǎn)品的例外,因而容許Microsoft將一些新的成份結(jié)合到其操作系統(tǒng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Passez à l action et vous verrez comment la rentabilité de votre entreprise peut être améliorée grace à un accès en temps réel à des indicateurs précis, jumelés à des objectifs mesurables.?

如何使您的業(yè)務(wù)的盈利能力得以改善你應(yīng)該行動(dòng)起來,通過實(shí)時(shí)獲得準(zhǔn)確的指標(biāo)以及可衡量的目標(biāo)來是你的企業(yè)盈利能力得以改善有這樣的機(jī)會(huì)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Parce que la ville de Toulouse est jumelée avec la ville de Kiev.

因?yàn)閳D盧茲和基輔是友好城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
柯南道爾小說集

Elle a des petits carreaux bordés de plomb, trois fenêtres jumelées ; l’une d’elles peut permettre le passage d’un homme.

— 它有小瓷磚襯有鉛,三個(gè)雙窗;其中一個(gè)可以允許一個(gè)男人通過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Un mat fait de deux batons jumelés, une vergue formée d’un troisième, une voile empruntée à nos couvertures, composaient tout le gréement du radeau.

拿兩塊桶板連在一起的桅桿、以另外一塊桶板做成的帆架、用我們的毯子權(quán)充的帆,這些就是我們的裝備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com