Les pesticides liquides épandus sur les cultures et les poudres chimiques utilisées pour ensemencer les nuages sont des exemples d'aérosol.
氣霧劑例子包括用于作物噴藥和人工摧雨用干化學(xué)品。
Les pesticides liquides épandus sur les cultures et les poudres chimiques utilisées pour ensemencer les nuages sont des exemples d'aérosol.
氣霧劑例子包括用于作物噴藥和人工摧雨用干化學(xué)品。
Ces?zones seraient ensuite ensemencées et plantées d'arbustes, en recourant à des pépinières créées à cet effet et en appliquant des amendements.
然后,在這些地播種和種灌木,使用為此修建苗圃中苗木,并施用添加物。
Ces incendies ont mis en évidence la nécessité d'améliorer la coopération technique et la coordination régionale pour ensemencer des nuages au-dessus de Sumatra.
這說,上需要加強(qiáng)蘇門答臘島上云種散播方面技術(shù)合作和協(xié)調(diào)。
Selon la FAO, seule la culture des légumes ne subira aucun recul pendant la campagne d'été qui s'annonce, alors que les surfaces normalement ensemencées en riz et en blé resteront en jachère.
根據(jù)糧組織說法,在即將來臨夏季,只有種蔬菜才不受限制,通常用來種稻米和玉米地將會休耕。
Un rapport du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) publié récemment a indiqué que moins d'un tiers des terres habituelles avaient pu être ensemencées en mai, ce qui s'était traduit par des récoltes bien moins importantes.
最近公布一份紅十字國際委員會(紅十字委員會)報告顯示,5月份播種作物不到通常三分之一,造成收獲量大幅度下降。
Le Kowe?t a l'intention de construire des systèmes d'irrigation ainsi que d'amender les sols et d'y introduire des inoculums. On?ensemencerait et planterait ensuite les zones touchées en utilisant les graines et les plants issus de la pépinière.
科威特建議修建灌溉系統(tǒng)并且補(bǔ)充土壤添加物和種菌,其后將苗圃種子和物種在受影響地。
Pour donner un exemple, il est clairement indispensable que les populations déplacées en brousse que je décrivais auparavant et qui ont perdu leur stocks de semences et leurs outils agricoles, puissent avoir accès aux semences et aux outils au cours de ces prochaines semaines afin de pouvoir ensemencer et cultiver leurs champs.
僅舉一例,正如我剛才所描述,顯然必須在今后幾周內(nèi)向叢林中流離失所者和失去庫存種子和具人提供種子和具,以便他們能夠耕田和下種。
Tandis que des hommes et des femmes de bonne volonté dans toutes les régions du monde prêchent la paix et vivent en paix, les armes et les petites ou grandes ambitions ensanglantent les champs qui devraient être ensemencés et irrigués d'eau afin que la nature que Dieu nous a donnée produise les riches fruits de la terre qui nous alimentent tous.
雖然世界各地善良人們贊美和平,過著和平生活,但武器和各種卑微或遠(yuǎn)大野心使我們大地血流成河,而這些大地原本應(yīng)該得到耕種灌溉,使上帝賦予我們自然世界能夠產(chǎn)生出豐碩成果,供養(yǎng)全人類。
L'on redoutait une compression du crédit et des liquidités au cours de la période des semis (ce qui réduirait les superficies ensemencées par les agriculteurs qui comptent sur les emprunts pour financer les facteurs de production agricoles), et la pénurie de crédit commercial qui pourrait avoir des conséquences sur la demande de produits agricoles par les industries manufacturières, les entreprises de transformation et les coopératives de producteurs.
專家擔(dān)心,播種季節(jié)信貸和資金流動會出現(xiàn)緊縮(因此依靠貸款購買業(yè)投入民將會減少播種),而貿(mào)易信貸短缺又將影響制造商、加工商和生產(chǎn)合作商對產(chǎn)品需求。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com