Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在這張牌上,畫著一個年輕男人,身旁圍著兩女性。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在這張牌上,畫著一個年輕男人,身旁圍著兩女性。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根據小王子說明,我把這個星球畫了下來。
J’ai alors dessiné l’intérieur du serpentboa, afin que les grandes personnes puissent comprendre.
我又把蟒蛇肚里樣子畫了出來,為了讓
人們能夠理解。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列標有威廉王子夫婦名字首字母瓷器。
Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.
而當我畫猴面包樹時,有一種急切心情在激勵著我。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M.?Roger Willems.
第一套郵票上印是法院所在地海牙
和平宮。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民國家根據自己利益
計了我們
地理。
Un accord s'est dessiné sur la proposition d'adopter une conclusion en la matière.
家廣泛同意就此問題通過一項結論
建議。
Un élan s'est dessiné vers la création de régimes juridiques multilatéraux pour les armes classiques.
在促進建立用于常規(guī)武器多邊法律制度方面有著一些動力。
Ce futur, nos chefs d'état et de gouvernement en ont dessiné les contours lors du Sommet du Millénaire.
世界各國國家元首和政府首腦在千年首腦會議上制訂了未來
。
Depuis, nous avons tenté de préciser le processus et le contenu, à mesure qu'un appui politique s'est dessiné.
其后,隨著這一進程得到政治支持
增加,我們也增加了這個進程和內容
確切性。
Quelqu'un avait écrit “Barrez la route à la droite” et dessiné un symbole anarchiste sur le mur.
有人在墻上涂寫`制止右派'字樣,并畫有無政府主義標記。
Enfin, au cours de ces débats, un consensus semble s'être dessiné sur la nécessité de revitaliser la Première Commission.
我最后要講是在此辯論期間似乎出現關于有必要重振第一委員會工作
認同。
Durant a déclaré qu'on lui avait montré un document qui apparemment était une copie de l'organigramme dessiné par Lozano.
杜蘭特先生說他看過了似乎是洛薩諾所畫圖
副本。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-gar?on-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
蘇格拉底畫了一個正方形及其對角線,然后問這個不知名會說希臘語
童奴怎樣才能得到一個面積兩倍
正方形。
Le logo dessiné pour l'Année faisait lui aussi passer l'idée que la culture est le fruit d'une créativité nourrie d'influences.
文化遺產年指定標識還幫助傳達一種信息:文化是創(chuàng)造性和影響
果實。
Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.
繪制我們地貌人在非洲一些地區(qū)播下了動亂和沖突
種子。
Elle a ensuite dessiné les contours de chaque sous-système, se concentrant sur les problèmes qui pourraient compromettre la faisabilité de la mission.
下一階段工作是擬訂各個分系統
計綱要,側重于可能會影響飛行任務可行性
各種問題。
Il y a dans ce roman l'opposition de deux caractères nettement dessinés.
在這部小說里有兩種截然不同對立
性格。
Ceci est d'autant plus préoccupant que des signes tangibles d'amélioration de la situation s'étaient dessinés.
由于已經看到了改進局面具體跡象,這一點就更令人擔憂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com