De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人們普遍承認(rèn),需要與毀林問(wèn)題一道考慮林退化問(wèn)題。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人們普遍承認(rèn),需要與毀林問(wèn)題一道考慮林退化問(wèn)題。
Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.
農(nóng)業(yè)補(bǔ)貼對(duì)毀林造成影響已得到明確證明。
Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.
這一經(jīng)濟(jì)項(xiàng)造成大量林坎和環(huán)境破壞。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la?demande.
若干與會(huì)者強(qiáng)調(diào)有必要從市場(chǎng)需求方角度處理毀林問(wèn)題。
La pauvreté reste la principale cause du déboisement.
毀林首要原因仍然是貧窮。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成林砍原因十分復(fù)雜,多種多樣。
Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.
因此,迅速毀林可能阻礙農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
應(yīng)該以更加均衡方式來(lái)界定荒漠化涵義。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
林砍和植被喪失亦進(jìn)一步加劇了婦女在此方面遇到困難。
Le?Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府是實(shí)現(xiàn)零毀林率。
Des ?anomalies? ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“異?,F(xiàn)象”并不一定表明隨時(shí)間推移長(zhǎng)期性退化或者毀林。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
這加劇與毀林和土壤侵蝕相關(guān)問(wèn)題。
La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.
毀林造成總后果是使生物多樣性喪失。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍林另一全球后果是喪失生物多樣性。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
將自然林價(jià)值定得太低是砍林一個(gè)重要根本原因。
L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.
制止砍林是許多締約方主要關(guān)心一個(gè)問(wèn)題。
Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.
毀林現(xiàn)象幾乎全部發(fā)生在發(fā)展中國(guó)家熱帶雨林中。
Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.
補(bǔ)貼及其對(duì)毀林和林退化影響。
Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此這些人正在無(wú)意識(shí)地助長(zhǎng)污染和砍林。
Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.
發(fā)展中國(guó)家也存在著砍林現(xiàn)象,這主要是為農(nóng)業(yè)和其他開(kāi)墾土地造成。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com