Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.
我們堅定巴勒斯坦人民不會投降。
être déterminé: arrêté, certain, défini, précis, précisé, réglé, décidé, résolu,
être déterminé: douteux, imprécis, incertain, indéfini, indéterminé, vague, craintif, hésitant,
Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.
我們堅定巴勒斯坦人民不會投降。
L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.
德國全面致力于對付這一威脅。
Son contenu est essentiellement déterminé par les priorités du Département.
裁軍部優(yōu)先事項決定網(wǎng)站核心內(nèi)容。
Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.
所有其他要素均取決于這一基本前提。
Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.
過去,第一個區(qū)域合作框架方案主要是由供應驅(qū)動。
Un rapporteur pourra demander à être excusé pour un processus d'examen déterminé.
報告員可要求回避參加某一次審議工作。
En conséquence, aucune tendance relative à leurs activités ne peut être immédiatement déterminée.
所以,尚不容易發(fā)現(xiàn)他們活動任何可能趨勢。
Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.
監(jiān)察署對其中261起投訴提供了書面指導。
Son rang de priorité est donc déterminé en fonction de sa date de constitution.
因此,這種擔保權(quán)優(yōu)先權(quán)是依據(jù)其設(shè)定時間確定。
Toutes les recettes afférentes à des projets bien déterminés sont portées au compte spécial.
已確定具體項目,所有有關(guān)收入均應存入特別帳戶內(nèi)。
Il faut également que les contrats de durée déterminée puissent être transformés en contrats permanents.
定期合同工作人員也應有機會轉(zhuǎn)為長期合同。
La quatrième question portait sur les critères qui avaient déterminé le choix des indicateurs sociaux.
第四個問題涉及選擇社會指標標準。
Le Secrétaire général est toujours déterminé à obtenir la parité entre les sexes au Secrétariat.
秘書長繼續(xù)全面承諾必將在秘書處內(nèi)實現(xiàn)兩性平等。
C'est un objectif difficile à atteindre, mais toute la nation est déterminée à la réaliser.
這是一個艱難目標,但我國對這一目標作出了承諾。
L'Union européenne est fermement déterminée à appuyer la reconstruction et le développement économiques du Kosovo.
歐洲聯(lián)盟堅定地致力于支持科索沃經(jīng)濟重建和發(fā)展。
La date à laquelle un Etat devient un Etat contractant est déterminée par l'article 99.
第九十九條確定一國何時成為締約國。
L'objectif est de sensibiliser aux bases juridiques régissant la conclusion de contrats à durée déterminée.
目在于提高對定期雇用合同法律依據(jù)認識。
La composition de ces groupes était presque toujours déterminée par l'origine ethnique de leurs membres.
這些集團成員幾乎一成不變地由族裔出身確定。
En effet, l'instance mondiale a le mérite d'être déterminée à ma?triser ce type de situation.
這個世界性機構(gòu)確已顯示出它要成功扼制這一局面值得贊揚決心。
Dans le cas d'engagements de durée déterminée, la lettre d'engagement porte sur une période spécifique.
限期任命任命書涵蓋特定期限任命。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com