中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯
X

aff?t

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aff?t

音標(biāo):[afy]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 炮架;座架, 支架

2. 潛伏, 隱匿;潛伏處, 隱匿處 [狩獵用語]
tirer un lièvre à l'aff?t 潛伏著朝一只野兔開槍
choisir un bon aff?t 選擇一個合適潛伏處

3. être [se mettre] à l'aff?t de qch. 〈轉(zhuǎn)義〉伺機(jī)攫取某物, 窺伺某物
近義詞:
guet,  poste,  chasse,  épier,  être aux aguets,  guetter
聯(lián)想詞
dénicher從鳥巢中掏取;avide貪婪;guette手表;constamment經(jīng)常地,不斷地,總是,老是;vigilant警惕, 警覺, 警戒著;abri躲避處,隱藏處;attentif專心;proie獵物;toujours永遠(yuǎn),一直;chasseur打獵者;informé傳訊,偵訊,預(yù)審;

Le soir les chasseurs vont à l'aff?t aux pigeons.

晚,獵人去到鴿子隱匿處伏獵。

Nous serons à l'aff?t des signes d'un tel changement.

期待看到盡早出現(xiàn)此類變化跡象。

Les autorités des états où ils sont à l'aff?t en connaissent peut-être certains.

“待命”所在國家當(dāng)局可能掌握了其中一些人情況。

Il est par conséquent naturel qu'elles soient à l'aff?t et mieux équipées pour prévenir et régler ce type de situations.

因此,很自然是,她熱切希望防止和解決這局勢,并往往更適合于起這作用。

Les décideurs sont à l'aff?t d'analyses économiques sur les conséquences financières des catastrophes et d'études faisant appara?tre le rapport co?ts-avantages de la prévention des catastrophes.

用資料證明災(zāi)害造成財(cái)政影響以及減災(zāi)代價(jià)收益假設(shè)經(jīng)濟(jì)分析,是決策者現(xiàn)在急切需求。

Deux hommes agés respectivement de 80 et 85 ans protégeaient leurs propriétés jour et nuit des patrouilles militaires, des bulldozers à l'aff?t et des menaces diverses.

據(jù)報(bào),兩名年齡分別為80歲和85歲老人為保衛(wèi)財(cái)產(chǎn),日夜與軍隊(duì)巡邏隊(duì)、轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去推土機(jī)和各式各樣威脅抗?fàn)帯?/p>

Les décideurs sont à l'aff?t de nouvelles analyses économiques sur les conséquences financières des catastrophes et d'études faisant appara?tre le rapport co?ts-avantages de la?prévention des catastrophes.

對災(zāi)害造成財(cái)政影響作進(jìn)一步經(jīng)濟(jì)分析以及用資料證明減災(zāi)代價(jià)收益假設(shè),是決策者現(xiàn)在急切尋求

Les?avantages comparatifs et compétitifs évoluant avec le temps, il?faut en permanence être à l'aff?t de nouvelles possibilités de diversification, même loin de secteurs qui semblent porteurs, à?la recherche de nouveaux produits dynamiques à forte valeur ajoutée.

由于相對優(yōu)勢和競爭優(yōu)勢隨時(shí)變化,必須要不斷尋找多樣化機(jī)會,甚至撇開那些似乎非常成功領(lǐng)域而著眼于其有活力高價(jià)值產(chǎn)品。

Les enquêtes effectuées ont montré que les jeunes professionnels de talent sont de plus en plus à l'aff?t des possibilités d'apprendre, de s'épanouir et de se perfectionner lorsqu'ils choisissent un futur employeur.

研究顯示出,有才干年輕專業(yè)人員在選擇將來雇主時(shí)越來越重視學(xué)習(xí)、成長和發(fā)展機(jī)會。

Il convient toutefois de faire preuve d'un optimisme prudent, car ceux qui ont profité avec cupidité de la richesse et des ressources du peuple angolais sont encore en marge du processus de paix, à l'aff?t d'une nouvelle occasion de raviver le conflit.

但我應(yīng)該以謹(jǐn)慎樂觀態(tài)度看待局勢,因?yàn)槟切┴澙返貜陌哺缋嗣?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">財(cái)富和資源中獲取暴利人仍然沒有參加這一進(jìn)程,在等待下一次機(jī)會,重新挑起沖突。

L'Administrateur et les autres hauts responsables doivent être en permanence à l'aff?t des nouveaux domaines dans lesquels se manifeste une demande dans les pays bénéficiant de programmes et trouver des moyens toujours plus efficaces d'établir des lignes de services adaptées à l'évolution de la demande.

署長和管理高層必須始終保持警覺,注意方案國家新出現(xiàn)需求領(lǐng)域,并制定有效方法,視這需求演變情況合并服務(wù)門類。

La Croatie a intégré des éléments de la résolution 1325?(2000) dans sa stratégie nationale sur l'égalité entre les sexes, toutefois nous savons qu'il faut en permanence être à l'aff?t des lacunes dans la mise en ?uvre de ce texte.

克羅地亞已將第1325(2000)號決議內(nèi)容包括在自己國家兩性平等戰(zhàn)略中,但是我清楚,必需不斷監(jiān)測第1325(2000)號決議實(shí)施中差距。

En résumé, le bureau de liaison est en quelque sorte à l'aff?t, et il doit pouvoir combiner rapidement idées, textes, activités et contacts avec les personnes appropriées aux niveaux appropriés, puis faire sans délai la synthèse de tous ces éléments pour leur donner une expression concrète.

總之,聯(lián)絡(luò)處是獵取機(jī)會者,必須快速地將想法、文字、活動和聯(lián)系與適當(dāng)級別適當(dāng)人聯(lián)系起來,及時(shí)地將這些聯(lián)系編織進(jìn)實(shí)際情況之中。

Il est important que l'équateur refuse de voir l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants comme inéluctablement inscrite dans sa culture, mais comme un phénomène qui lui est étranger; ce sont les hommes qui fréquentent les sites pornographiques mettant en scène des enfants et qui sont à l'aff?t des prostituées enfants.

重要是,厄瓜多爾不應(yīng)該將對婦女和兒童性剝削看成是國家文化一部分,而應(yīng)該將其視為舶來品,因?yàn)槭蔷惩?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">男人對因特網(wǎng)上兒童色情內(nèi)容感興趣,是找來了雛妓。

Malgré l'issue positive de la Loya Jirga d'urgence, il y a en Afghanistan des éléments à l'aff?t et peut-être encore à la recherche de leur avantage personnel selon leurs optiques diverses, ce qui aurait pour effet collectif de soutenir une action nuisible à l'édification d'une paix véritable et durable dans le pays.

盡管緊急大國民議會產(chǎn)生了積極結(jié)果,值得警惕在阿富汗仍然有些人從各自角度為了自身好處而打小算盤,但是,其集體影響就是維持破壞性行動,反對在該國建立真正和持久和平。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 aff?t 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。