中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

élancer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

élancer TEF/TCF專四

音標(biāo):[elɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 élancer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [古]投, 擲
2. 豎立, 使聳入
3使感到陣陣


v. i.
引起陣陣劇
La blessure est refermée, mais le doigt lui élance encore. 傷口愈合了, 但他手指還在一陣陣地


s'élancer v. pr.
1. 前沖, 前奔; 沖, 奔
s'élancer sur l'ennemi 敵人沖過去

2. 變得細(xì)長; 高聳, 矗立:
Sa taille s'élance. 他身材變得瘦長了。

常見用法
sa jambe l'a élancé他腿陣陣
ils se sont élancés à la poursuite du voleur他們沖上去趕上了小偷

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
é分離,脫離+lanc投+er動(dòng)詞后綴

詞根:
lanc 投,擲

近義詞:

s'élancer: foncer,  fondre,  jaillir,  se lancer,  bondir,  se précipiter,  se ruer,  voler,  pointer,  se dresser,  s'élever,  se jeter

engouffrer,  jaillir,  bondir,  foncer,  fondre,  se jeter,  se lancer,  se précipiter,  se ruer,  précipiter,  porter,  ruer,  sauter,  piquer,  voler,  déferler,  
反義詞:

s'élancer: reculer,  battre en retraite,  s'épaissir,  se cabrer,  se ramasser

聯(lián)想詞
envoler飛起來;courir跑;atterrir著陸,降落;descendre下,下來,下去;demi-tour半轉(zhuǎn),后轉(zhuǎn);attaquer攻擊,進(jìn)攻;sauter跳,跳躍;défier……挑戰(zhàn);franchir越過,跨過,穿過;approcher移近,使靠近;achever給致命一擊;

Les arbres qui s'élancent avec force finissent br?lés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挾帶勢(shì)力[力量]高聳之,會(huì)由于閃電而燒盡、或是被砍倒、或是連根拔起。

Les passants s'élancèrent à sa poursuite.

行人沖上去追趕他。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

兩人沖對(duì)方,第一回合下來,長槍擊打盾牌而折了。

Sa taille s'élance.

身材變得瘦長了。

Cet abcès au doigt m'élance.

我手指上膿腫在陣陣

Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.

當(dāng)你要跳遠(yuǎn)時(shí)候,你不是以一個(gè)姿勢(shì)站在那里,然后跳起來。

Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.

終于,牛郎鼓起勇氣,飛快地跑過去拿走了嬌小可愛小公主放在衣服。

A ce moment, Sir Francis Cromarty et le guide retinrent Phileas Fogg, qui dans un moment de folie généreuse, s'élan?ait vers le b?cher...

這當(dāng)兒,福克要奮不顧身地沖上壇去,柯羅馬蒂和導(dǎo)忙用力把他一把拖住。

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il conna?t bien .

他勇敢地他們沖過去,最熟悉頭兩個(gè)單詞進(jìn)攻。

Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.

于是大家紛紛地趕緊去尋找,趕緊去幻想,找到頭破血流才發(fā)現(xiàn),原來這個(gè)感情也是另一些人,在書房里炮制出來

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la Tankadère, prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs, s'élan?a en bondissant sur les flots.

約翰?班斯比船主終于駕船出海了。唐卡德爾號(hào)上后檣梯形帆、前中帆和外前帆兜著飽滿海風(fēng),在一望無際大海上奔馳前進(jìn)。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élan?ant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他們總是用這樣辦法:不等火車停下來,上百人一齊縱身跳上車門口踏板,然后就象在奔跑中翻身上馬馬戲團(tuán)小丑似爬上了車廂。

Pendant la nuit, le train franchit les Ghates, passa à Nassik, et le lendemain, 21 octobre, il s'élan?ait à travers un pays relativement plat, formé par le territoire du Khandeish.

夜間,火車穿越高止山脈,過了納西克,第二天是10月21號(hào),火車駛過堪得土地區(qū)一片比較平坦土地。

Des équipes de plongeurs provenant d'Afrique du Sud et de Namibie exploraient systématiquement le lit du fleuve afin d'en extraire les diamants en s'élan?ant à partir de plongeoirs situés au-dessus de l'eau.

從南非和納米比亞引進(jìn)潛水小隊(duì)有系統(tǒng)地從河上跳板采掘?qū)捁哟?img class="dictimgtoword" src="http://m.lipztease.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">鉆石。

Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frère. Il place sa balle sur le tee, s'élance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frère

于是,第二天,米歇爾就和他大舅子一起到了高爾夫球場(chǎng)。他把球擺在球座上,揮桿,擊球,然后找落到遠(yuǎn)處球。他轉(zhuǎn)身問大舅子:“你看到球跑哪去了嗎?”

Deux hommes, dont l'un était déguisé en policier israélien, ont ouvert le feu sur la foule avant de s'élancer dans le hall de l'h?tel, y jetant des grenades et tirant en toutes directions.

兩名槍手——其中一人打扮成以色列警察——用自動(dòng)步槍人群開槍,然后沖進(jìn)酒店大廳,扔手榴彈和不分青紅皂白地開槍射擊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 élancer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。