中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Les arbres qui s'élancent avec force finissent br?lés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挾帶勢力[力量]的高聳之樹,會由于閃電而燒盡、或是被砍倒、或是連根拔起。

評價該例句:好評差評指正

Les passants s'élancèrent à sa poursuite.

行人沖上去追趕他。

評價該例句:好評差評指正

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

兩人沖向?qū)Ψ?,第一回合下來,長槍擊打盾牌而折了。

評價該例句:好評差評指正

Sa taille s'élance.

他的身材變得瘦長了。

評價該例句:好評差評指正

Cet abcès au doigt m'élance.

我手指上的膿腫在陣陣作痛。

評價該例句:好評差評指正

Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.

當你要跳遠的時候,你不是以一個姿勢站在那里,然后跳起來。

評價該例句:好評差評指正

Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.

終于,牛郎鼓起勇氣,飛快地跑過去拿走了嬌小可愛的小公主放在樹旁的衣服。

評價該例句:好評差評指正

A ce moment, Sir Francis Cromarty et le guide retinrent Phileas Fogg, qui dans un moment de folie généreuse, s'élan?ait vers le b?cher...

這當兒,??艘獖^不顧身地沖上壇去,柯羅馬蒂和向?qū)τ昧Π阉话淹献 ?/p>

評價該例句:好評差評指正

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il conna?t bien .

他勇敢地向他們沖過去,向最熟悉的頭兩個單詞進攻。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.

于是大家紛紛地趕緊去尋找,趕緊去幻想,找到頭破血流才發(fā)現(xiàn),原來這個感情也是另一些人,在書房里炮制出來的。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la Tankadère, prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs, s'élan?a en bondissant sur les flots.

約翰?班斯比船主終于駕船出海了。唐卡德爾號上的后檣梯形帆、前中帆和外前帆兜著飽滿的海風,在一望無際的大海上奔馳前進。

評價該例句:好評差評指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élan?ant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他們總是用這樣的辦法:不等火車停下來,上百的人一齊縱身跳上車門口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上馬的馬戲團小丑似的爬上了車廂。

評價該例句:好評差評指正

Pendant la nuit, le train franchit les Ghates, passa à Nassik, et le lendemain, 21 octobre, il s'élan?ait à travers un pays relativement plat, formé par le territoire du Khandeish.

夜間,火車穿越高止山脈,過了納西克,第二天是10月21號,火車駛過堪得土地區(qū)一片比較平坦的土地。

評價該例句:好評差評指正

Des équipes de plongeurs provenant d'Afrique du Sud et de Namibie exploraient systématiquement le lit du fleuve afin d'en extraire les diamants en s'élan?ant à partir de plongeoirs situés au-dessus de l'eau.

從南非和納米比亞引進的潛水小隊有系統(tǒng)地從河上的跳板采掘?qū)捁哟驳你@石。

評價該例句:好評差評指正

Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frère. Il place sa balle sur le tee, s'élance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frère

于是,第二天,米歇爾就和他大舅子一起到了高爾夫球場。他把球擺在球座上,揮桿,擊球,然后找落到遠處的球。他轉(zhuǎn)身問大舅子:“你看到球跑哪去了嗎?”

評價該例句:好評差評指正

Deux hommes, dont l'un était déguisé en policier israélien, ont ouvert le feu sur la foule avant de s'élancer dans le hall de l'h?tel, y jetant des grenades et tirant en toutes directions.

兩名槍手——其中一人打扮成以色列警察——用自動步槍向人群開槍,然后沖進酒店大廳,扔手榴彈和不分青紅皂白地開槍射擊。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius y fit monter Cosette et s’y élan?a.

馬呂斯讓珂賽特上車,自己也跳了上去。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan tira son épée et s'élan?a vers la porte.

達達尼昂拔出佩劍,沖到門口。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, d’un bond, il s’élan?a dans l’église.

他一步就跳進了教堂。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Imbécile ! grommela Léon s’élan?ant hors de l’église.

“蠢驢!”萊昂沖出教堂,低聲罵道。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Tous s’élancèrent dans le sentier traversant la forêt.

所有人都穿出小路,穿過森林。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top s’élan?a au dehors et disparut presque aussit?t.

托普往前一跳,幾乎立刻就不見了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture s'élan?a alors vers la lune.

汽車猛地向著月亮沖去。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

On s'élance sur la route de Grand Line.

我們要去偉大航路!

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je m’élan?ai dans le cabinet de mon redoutable ma?tre.

我趕快飛奔到我這位厲害老師的書房去了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'élan?a à toutes jambes, suivi d'Hermione.

哈利還在想著這話是什么意思,一面就一跳出發(fā)了,赫敏跟在他后面。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à c?té de lui, Ron était figé dans l'attitude de quelqu'un qui s'apprête à s'élancer d'un plongeoir.

在他旁邊,羅恩做出似乎要從跳板上跳水的姿勢,呆在那里一動不動。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Plus pale, plus sombre qu’à l’ordinaire, il s’élan?a vers lui.

于連朝著他沖過去,臉色比平時更蒼白,更陰沉。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il s’arrêtera ! dit Phileas Fogg, qui voulut s’élancer hors du wagon.

“一定會停下來的!”斐利亞·??苏f著就準備沖出車廂。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Ils s’élancent dans la forêt, le c?ur battant, courant à perdre haleine.

他們沖進森林,心臟狂跳,跑得上氣不接下氣。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

A cheval, les deux hommes s'élancent et se heurtent, plusieurs fois.

騎馬的兩個男人沖鋒并相撞了多次。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La femme s’était élancée et avait ramassé le platras enveloppé du papier.

那婦人向前搶上一步,把裹在紙里的石灰拾了起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'élan?a en donnant un grand coup de pied par terre.

哈利使勁蹬離地面。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je surfe, je m'élance sans m'inquiéter.

我在沖浪,我在無憂無慮地起飛。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle vous regarde fixement d'un oeil mena?ant et elle s'élance vers vous !

它用威脅的眼神盯著你,然后向你撲過來!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Tous guettent désormais le parapet du premier étage où l'inventeur doit s'élancer.

所有人都盯著第一平臺的欄桿那里發(fā)明者要跳下去的地方。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com