Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?
您需要供給您父母生活需要嗎?
Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?
您需要供給您父母生活需要嗎?
Les parents doivent subvenir aux frais d'éducation des enfants.
父母要給子女提供教育。
C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.
富裕人救濟(jì)窮人很好。
35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?
在您逗留期內(nèi)誰支付旅費(fèi)并提供您需要?
Ce système permettait à un individu de subvenir aux besoins de sa famille élargie.
這一體系使個(gè)人得以照顧到他/她大家庭需要。
Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.
在此之前,無人陪伴受監(jiān)護(hù)人特殊照料需要得到了評(píng)估。
Nous sommes déterminés à subvenir à ces besoins.
我們決心對(duì)這些需求作出反應(yīng)。
En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.
他也不得不自己想辦法,靠一點(diǎn)供應(yīng)品維生。
Ils pourraient se livrer à des activités criminelles pour subvenir à leurs besoins.
他們也許通過犯罪行動(dòng)來維持生計(jì)。
Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.
這些家庭中兒童為補(bǔ)貼家庭收入而去工作。
Si les impérialistes cessent de subvenir à ses besoins, il sera en difficulté.
如果帝國主義者停止支持,它便會(huì)有麻煩。
Les entreprises investissent elles-mêmes dans les équipements nécessaires et subviennent à d'autres dépenses.
這些公司自己投資所需設(shè)備并承擔(dān)其他費(fèi)用。
En équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.
在厄瓜多爾,90個(gè)地方社區(qū)從事協(xié)助農(nóng)民自給自工作。
Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.
不過,已經(jīng)制定了支助機(jī)制,以最貧困群體需要。
La majorité de la population n'est pas en mesure de subvenir à ses besoins alimentaires essentiels.
大部分人口無法最低食物需求。
Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.
她還問學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金是否提供了夠生活費(fèi)。
De surcro?t, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.
此外還要不斷難民境內(nèi)流離失所者所需開銷。
Isra?l vit de tout cela, et les Américains et les Britanniques subviennent à ses besoins.
以色列對(duì)此都有需要,而美國人英國人則其需要。
La communauté humanitaire subvient aux besoins des victimes en l'absence de paix et de sécurité.
人道主義界則是在失去平與安全情況下救助受害者。
Nos océans subviennent à nos besoins.
我們海洋維持我們生存。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com