Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.
農(nóng)業(yè)仍然主要以生計(jì)為導(dǎo)。
Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.
農(nóng)業(yè)仍然主要以生計(jì)為導(dǎo)。
Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.
父母有責(zé)任供養(yǎng)自己的未女。
La terre est le principal bien dont les ruraux pauvres tirent leur subsistance.
土地是鄉(xiāng)村窮人可賴以求得生計(jì)的主要財(cái)產(chǎn)。
Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.
全國婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持生活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。
Au niveau national, la sécurité économique signifie essentiellement assurer la subsistance de la population.
在國家一級,經(jīng)濟(jì)安全意味著主要為人民提供生計(jì)。
Ils transportaient régulièrement leur production à Goris pour assurer la subsistance de leur famille.
幾個(gè)男說,他們定期把農(nóng)產(chǎn)品送回Goris,養(yǎng)活家人。
La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.
而土地通常是農(nóng)村窮人賴以謀生的主要資產(chǎn)。
Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.
作為一個(gè)民族,密克羅尼西亞人高度依賴其海洋資源謀生。
Nous en voyons déjà les effets, car ces changements menacent la subsistance des générations futures.
我們已經(jīng)看到氣候變化的影響,它們有破壞后代生計(jì)的危險(xiǎn)。
Cette mesure permet de contribuer sensiblement à assurer la subsistance des familles à faible revenu.
這對確保低收入家庭的生活是一項(xiàng)重要的貢獻(xiàn)。
Ces effets menacent gravement la culture, la subsistance et le développement durable de mon pays.
這些后果對我國的文化、生計(jì)和可持續(xù)發(fā)展構(gòu)巨大威脅。
Dans de nombreux pays, quelque 80?% de la population tirent leur subsistance de l'agriculture.
在許多國家中,農(nóng)業(yè)為高達(dá)80%的人口提供了謀生手段。
Il est significatif que 65?% des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.
值得注意的是,65%的家庭依靠非正式借貸維持生計(jì)。
Elles produisent 70?% des cultures de subsistance.
在全部口糧作物中,70%是她們生產(chǎn)的。
L'agriculture est encore essentiellement une activité de subsistance.
農(nóng)業(yè)仍然主要是一種維持生命的活動(dòng)。
La quatrième priorité est le rétablissement des moyens de subsistance.
第四個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是婦女生計(jì)的恢復(fù)。
Environ 21 de la population participent aux activités de subsistance.
大約有21%的人口從事生計(jì)活動(dòng)。
L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.
生計(jì)農(nóng)作是唯一的生活來源。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全體民眾的生計(jì)立刻受到威脅。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
海嘯對生計(jì)產(chǎn)生大規(guī)模的影響。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com