Dans l’avion, l’h?tesse est toujours patiente.
飛機(jī)上的空姐都非常有耐心。
Dans l’avion, l’h?tesse est toujours patiente.
飛機(jī)上的空姐都非常有耐心。
Voulez-vous patienter un instant , la ligne est occupée ?
您能耐心等一下嗎?現(xiàn)在占線。
Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
您有沒有可能再耐心稍等片刻?
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests.
執(zhí)業(yè)醫(yī)師可提供超聲波查和其他各種測。
Je suis désolée de cette attente. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
實才是抱歉,讓您等候了。您有沒有可能再耐心稍等片刻?
De tous les cas signalés les patientes appartenaient au groupe d'age 45-54 ans.
在診斷出的所有病例中,患者大多是在45歲到54歲這一年齡組的婦女。
Attendait quelque chose, patienté un peu.
期待一些東西.
La fille patiente devant la porte.
這女孩在門口候著。
Plus de 24?000 nouvelles patientes sont venues consulter en planification familiale.
有超過24 000新的女求診者求計劃生育指導(dǎo)。
Nous avons pu le mesurer dans la douleur en visitant les patientes de l'h?pital Heal Africa.
我們在訪問期間看到了它給“治愈非洲”醫(yī)院的女性受害者所造成的痛苦。
Par conséquent, les patientes ont accès à des femmes médecins si elles le souhaitent.
因此,如有,女病人可以獲得女醫(yī)生的服務(wù)。
Pour la sécurité des patientes, en Finlande septentrionale, les accouchements sont centralisés à Rovaniemi.
在芬蘭北部的羅瓦涅米地區(qū),分娩必然成為患者安全工作中的重中之重。
Le temps n'est cependant pas au découragement, mais à l'action patiente et déterminée.
但現(xiàn)在不是退縮的時候,而應(yīng)該采取耐心和堅決的行動。
Les patientes doivent être recommandées par les services accrédités (polycliniques) pour bénéficier de soins subventionnés.
接受輔助受孕手術(shù)的婦女應(yīng)在普通的轉(zhuǎn)診機(jī)構(gòu)治療(如綜合診療所)才有資格獲得護(hù)理補(bǔ)貼。
Les données pertinentes sont inscrites dans le dossier des patientes de plus de 15?ans.
關(guān)于15歲以上家庭暴力受害者的家庭暴力記錄將作為病史被記錄下來。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存在篩選不完整、消極抵制、提供者持消極態(tài)度以及客戶由于恐懼或缺乏信息而不愿尋求轉(zhuǎn)診服務(wù)等現(xiàn)象。
Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.
我們必須耐心;我們獲得自由才一年。 我們盡了最大努力。”
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'?il.
總有一天,你會找到你真正的Mr.Right!勇敢的翻開新的一頁,睜大眼睛耐心的等待吧!
Je patiente quand les autres parlent, je ne fais pas de bruit quand quelqu'un est au téléphone.
他人說話的時候我耐心等待,他人打電話的時候我不制造動靜。
Je crains qu'il n'ait quelques minutes de retard. Vous est-il possible de patienter encore quelques instants ?
恐怕他遲到幾分鐘。您能不能再耐心等候片刻?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com