Sobhi Mahmoud Fayad?: citoyen libanais naturalisé paraguayen.
Sobhi Mahmoud Fayad:已入巴拉圭籍黎巴嫩裔。
Sobhi Mahmoud Fayad?: citoyen libanais naturalisé paraguayen.
Sobhi Mahmoud Fayad:已入巴拉圭籍黎巴嫩裔。
Les étrangers mariés à des citoyens pouvaient être naturalisés après la même période.
與公民結(jié)婚外國結(jié)婚滿五年后可取得韓國國籍。
Saleh Mahmoud Fayad?: citoyen libanais naturalisé paraguayen, frère du précédent.
Saleh Mahmoud Fayad:已入巴拉圭籍黎巴嫩裔,前者兄弟。
La loi dispose également qu'un Vénézuélien naturalisé peut conserver sa nationalité d'origine.
法律還規(guī)定,入籍委內(nèi)瑞拉可以保留其原國籍。
Un état peut toutefois conférer la nationalité aux personnes ainsi concernées en les naturalisant.
但是,一國可通過歸化方式給予國籍。
L' entrée actuelledu musée est une puramide de verre , dessinée par un Chinois naturalisé Américain .
博物館現(xiàn)今入口處 , 是一個(gè)玻璃金字塔門 : 由一位美籍華設(shè)計(jì) 。
Assad Ahmad Barakat?: citoyen libanais naturalisé paraguayen.
Assad Ahmad Barakat:已入巴拉圭籍黎巴嫩裔。
En revanche, les noms des Lituaniens naturalisés peuvent continuer d'être transcrits selon l'orthographe de leur langue maternelle.
與此相反,歸化入籍立陶宛公民可以繼續(xù)使用其母語拼寫姓名。
à propos de l'article 26, l'auteur ajoute qu'il est victime d'une discrimination en comparaison des Lituaniens naturalisés.
關(guān)于第二十六條,提交還說,同歸化入籍立陶宛公民相比,他遭到了歧視。
Qui plus est, les Lituaniens naturalisés peuvent garder l'orthographe de la langue de l'état dont ils avaient précédemment la nationalité.
此外,歸化入籍立陶宛公民也可以保留原籍國拼寫形式。
Les citoyens qui ne font pas partie du?Commonwealth peuvent être naturalisés s'ils satisfont aux critères requis en matière de résidence.
非英邦國家公民滿足必要居住標(biāo)準(zhǔn)也可入籍。
Les Algériens naturalisés peuvent être privés de leur nationalité algérienne si elle a été obtenue par des moyens illégaux ou frauduleux.
通過非法手段或欺詐入籍阿爾及利亞公民可能被剝奪阿爾及利亞公民身份。
Le?Ministère de l'intérieur peut recommander, dans certaines conditions, de priver un citoyen naturalisé de sa nationalité pour des raisons d'intérêt public.
在某些情況下,內(nèi)政部可以公共利益為由,建議剝奪已入籍公民國籍。
Toutes les personnes dotées du statut d'appartenance, naturalisées ou enregistrées sont considérées citoyens britanniques et peuvent demander et obtenir un passeport britannique.
所有居民和入籍/注冊員現(xiàn)在均被視為英國公民,可以申請并獲得英國護(hù)照。
De telles interventions ne peuvent s'appliquer aux migrants que selon les normes en vigueur pour les citoyens naturalisés, et d'une manière non discriminatoire.
任何此類程序只有根據(jù)以不歧視方式適用于入籍公民標(biāo)準(zhǔn),才能適用于移民。
Retour à l'authenticité du paysage, jardin de plus en plus naturalisés.
景觀回歸真實(shí)性,園林越來越自然化。
Les migrants qui suivent ces cours jusqu'au bout et de fa?on satisfaisante pourront être naturalisés au bout de sept ans au lieu de huit.
順利完成融合課程移徙者可在七年而不是八年后入籍。
La carte nationale d'identité et le document d'identité qui est délivré aux Colombiens ou aux étrangers naturalisés lorsqu'ils atteignent l'age de la majorité (18?ans).
國民身份證是發(fā)給成年(18歲)哥倫比亞或歸化外國身份證明文件。
La France a eu la chance de garder ce biologiste exceptionnel. Né au Luxembourg, il s’est fait naturaliser pour pouvoir rester dans le système universitaire fran?ais.
法國當(dāng)初頗為幸運(yùn)地留住了位杰出生物學(xué)家。霍夫曼出生于盧森堡,為能留在法國大學(xué)系統(tǒng)學(xué)術(shù)界,他加入了法國國籍。
Ces conditions sont les suivantes: a)?na?tre sur le territoire mexicain; b)?avoir des parents de nationalité mexicaine, de naissance ou par naturalisation; c)?se faire naturaliser.
(a) 在墨西哥領(lǐng)土上出生;(b) 父母通過出生或歸化獲得墨西哥國籍;以及(c) 歸化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com