中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

詞條糾錯(cuò)
X

expier

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

expier

音標(biāo):[εkspje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 expier 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 抵償, 補(bǔ)償, 補(bǔ)贖:
expier son crime 贖罪, 抵黑暗

2. [引]為…付代價(jià), 為 …受罪吃苦:
Il a expié chèrement à l'h?pital une seconde d'inattention au volant. 他因?yàn)轳{駛時(shí)片刻的分心而在醫(yī)院里受了不少罪。
法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
payer,  racheter
反義詞:
jouir,  profiter
聯(lián)想詞
commettre委托,委任,任;pardonner原諒,饒恕,寬恕;pénitence懺悔;venger報(bào);punir,辦;repentir悔恨,內(nèi)疚;accomplir完成,實(shí)現(xiàn);pardonné原諒;acquitter使償清;purifier使凈化,使純凈;excuser為……辯解;

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃爾要去教堂懺悔禱告,他的罪過(guò)相對(duì)來(lái)說(shuō)還是很多的。。。!

Le destin et l'histoire veulent que notre nation, l'Ukraine paie la note de frais qu'elle n'a pas engagés et expie des péchés qu'elle n'a pas commis.

運(yùn)和歷史決定了我國(guó)烏克蘭必須支付它從未簽過(guò)字的賬單,彌補(bǔ)它從未犯過(guò)的罪過(guò)。

Cette décision est née de l'expérience extrêmement pénible des 15 dernières années. L'Ukraine se retrouve dans l'obligation de payer des factures qu'elle n'a pas signées et d'expier des péchés qu'elle n'a pas commis.

這一決定以過(guò)去15年的慘痛經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),烏克蘭要付所花的錢,要洗脫自己沒有犯的罪。

Selon la croyance, les dieux choisiraient souvent de punir un pécheur en causant la mort de membres de sa famille jusqu'à ce que le péché soit expié.

神對(duì)一個(gè)犯罪的罰往往是造成其家死亡,直到這項(xiàng)犯罪被寬恕。

L'esclavage rituel consiste à ce que des membres d'une famille, le plus souvent des adolescents mais quelquefois des enfants de moins de 10?ans, s'engagent à rendre des services dans un sanctuaire afin d'expier pour les mauvaises actions supposées de membres de leur famille.

在宗教儀式奴役中,通常是少年但有時(shí)也有十歲以下兒童的家庭成員被獻(xiàn)服伺神廟以便為其他家庭成員可能犯下的錯(cuò)誤贖罪。

Les rencontres avec des personnes profondément affectées par les conflits et la violence, les visites de camps de réfugiés et d'orphelinats ainsi que l'expérience des difficultés rencontrées par les populations ayant vécu des conflits pour poursuivre et faire expier de tels crimes m'ont fortement marquée.

與飽受沖突和暴力的接觸、走訪難民營(yíng)和孤兒院以及目睹受害為對(duì)嚴(yán)重罪行提起公訴,繩之以法時(shí)遭受困擾給我留下深刻印象。

Cependant, le Ghana a modifié son code pénal afin de pénaliser l'esclavage coutumier ou rituel sous toutes ses formes, en particulier la pratique du ?trokosi? par laquelle les familles confient de jeunes filles vierges à des prêtres pour expier les crimes commis par certains de leurs membres.

不過(guò),加納修訂了其《刑法典》,將任何奴役性的習(xí)俗或儀式、尤其是trokosi習(xí)俗定性為犯罪,按照后一習(xí)俗,家庭將女奉獻(xiàn)給祭司以作為對(duì)家族成員過(guò)去所犯罪行的一種贖罪。

Tous ceux qui ont participé au pillage des ressources de l'Afrique, qui a atteint le point où des Africains ont été achetés et vendus et transportés au-delà des océans et des mers -?même le nom africain Kinta Kunte a été changé en nom qui ne soit pas d'origine africaine -, doivent expier leurs erreurs passées en indemnisant l'Afrique pour les longues années de colonialisme et de pillages douloureux.

所有參加掠奪非洲資源的——掠奪行為甚至達(dá)到買賣非洲并越洋運(yùn)輸非洲的程度,而且連非洲名字Kinta Kunte也被改為非非洲名字——都應(yīng)該為其過(guò)去的錯(cuò)誤贖罪,就長(zhǎng)期痛苦的殖民化和掠奪行為補(bǔ)償非洲。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 expier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。