Il ya 200 séries de la verge tissage.
有箭桿織機(jī)200臺(tái)套。
Il ya 200 séries de la verge tissage.
有箭桿織機(jī)200臺(tái)套。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(標(biāo)職權(quán))權(quán)是執(zhí)達(dá)官權(quán)利特征主要標(biāo)。
On pouvait les reconna?tre à leurs manteaux bigarrés puis rayés et à leur " verge ".
人們能夠從他們條紋狀,雜色外套,辨認(rèn)出他們,從他們“(標(biāo)職權(quán))權(quán),辨認(rèn)出他們。
Dès que l'huissier avait touché quelqu'un de sa " verge ", celui-ci lui devait obéissance et soumission.
執(zhí)達(dá)官用“權(quán)”一觸碰某人,被碰到人就應(yīng)當(dāng)服從和順從他。
Dans la principale de l'entreprise de haute qualité des chaussures en cuir (31-33 verges, dont 41 petits spéciale extra-large 43 mètres).
公司主營(yíng)中高檔真皮女鞋(包括31-33碼特小號(hào)、41-43碼特大號(hào))。
5,Elle enfanta un fils, qui doit pa?tre toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son tr?ne.
婦人生了一個(gè)男孩子,是將來(lái)要用鐵萬(wàn)國(guó)(原文作牧)。她孩子被提到神寶座那里去了。
Du c?té du Japon, le premier ministre Junichiro Koizumi leur donna les verges pour se faire fouetter en se rendant au sanctuaire shinto nationaliste Yasukuni en 2001.
在日本一方,首相小泉純一郎于2001年參拜靖國(guó)神社一事曾為對(duì)方提供了攻擊自己藉口。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article?7.
委員會(huì)認(rèn)為,判處或執(zhí)行羅望子樹枝條鞭刑構(gòu)成對(duì)提交人根據(jù)第七條享有權(quán)利侵犯。
Un décret datant de 1327 raconte que l'huissier devait avoir un bon cheval de la valeur de 100 livres, des armes suffisantes et une " verge " de la valeur de 50 livres.
注明1327年日期法令敘述了執(zhí)達(dá)官應(yīng)當(dāng)有一匹價(jià)值100本書及足夠武器好馬,和價(jià)值50本書權(quán)。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article?7 du Pacte.
提交人稱,使用羅望子樹枝條鞭撻構(gòu)成野蠻、不人道和有辱人格懲罰,施加這一刑罰違反其根據(jù)《公約》第七條享有權(quán)利。
En Janvier 1572, nos officiers perdent l'obligation du port de leur costume et leurs signes distinctifs se réduisent à un écusson à trois fleurs de lys visible sur l'épaule et toujours la " verge ".
在1572年1月,我們官員失去了穿他們專業(yè)服裝義務(wù),并且區(qū)分標(biāo)簡(jiǎn)化為肩膀上一枚可見三朵百合花臂章,“權(quán)”始終存在。
Se référant à la Convention européenne comme à un ?instrument vivant à interpréter à la lumière des conditions de vie actuelles?, la Cour a considéré que l'imposition de coups de verge constituait une peine dégradante.
法院指出,《歐洲公約》是需要“根據(jù)當(dāng)前條件加以解釋”“活文書”,認(rèn)為鞭笞是有辱人格處罰。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la fa?on dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委員會(huì)認(rèn)為,對(duì)提交人判處用羅望子樹枝條抽打刑罰以及執(zhí)行判刑方式,侵犯了提交人在第七條下權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com