La mère tire les oreilles de son fils .
母親揪著她那兒子耳。
La mère tire les oreilles de son fils .
母親揪著她那兒子耳。
Il tire au sort .
他在抽簽。
Il tire le signal d'alarme.
他拉響警報(bào)。
Cette rivière tire sa source des Alpes.
這條河發(fā)源于阿爾卑斯山。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Il tire du gain de cet investissement.
他從這次投資中獲利。
Ne tire plus la corde va lacher.
別再拉了, 繩子要斷了。
Les plantes tirent leur substance de la terre.
植物從土中吸取養(yǎng)分。
On tire une lettre de change sur la mort.
人們簽發(fā)由死神兌現(xiàn)期票。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引申義〉我瞄準(zhǔn), 我射擊;我擊中了!
Cela se tire aisément de ce que vous dites.
這結(jié)論很容易從您所說話里得出。
L'un tire à hue et l'autre à dia!.
〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉人各行其是。人背道而馳。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
中國許多傳統(tǒng)節(jié)日都來自于農(nóng)業(yè)活動(dòng)。
Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.
格朗臺(tái)拔刀出鞘,要撬黃金。
La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.
火爐通風(fēng)不好,房間旦全是煙。
Je suis censé savoir qui je vise lorsque je tire.
當(dāng)我瞄準(zhǔn)某人時(shí),我理應(yīng)知道我將向誰射擊。
Notre histoire, de fait, tire les le?ons des deux possibilités.
實(shí)際上,在我們歷史上,從這種可能性汲取了教訓(xùn)。
Cependant, tous les pays n'en tirent pas les mêmes avantages.
然而,全球化并未為所有人提供均等好處。
Quand Grandet eut tire la porte, Eugenie et sa mere respirerent a leur aise.
見格朗臺(tái)開門出去,歐葉妮和母親舒了一口氣。
Hai-Kun qui tirent profit de leurs clients, pour la réussite de l'action.
海昆人謀利為顧客,成功為共享。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com