Les recettes de 2000-2001 sont donc surévaluées d'environ 0,5 million de dollars.
這表明2000-2001兩年期收入多報(bào)了約50萬(wàn)美元。
Les recettes de 2000-2001 sont donc surévaluées d'environ 0,5 million de dollars.
這表明2000-2001兩年期收入多報(bào)了約50萬(wàn)美元。
La Commission d'indemnisation a convenu que ce dernier montant surévaluait d'autant les obligations non réglées.
賠償委員會(huì)也認(rèn)為,后一個(gè)金額使未結(jié)算承付款項(xiàng)下多列了相同數(shù)額。
Les comptes débiteurs étaient donc surévalués de 200?000 dollars et les dépenses sous-évaluées d'autant.
因此,應(yīng)收款多報(bào)20萬(wàn)美元,而支出少報(bào)了同樣數(shù)額。
Le HCR a également corrigé les erreurs relatives aux doubles entrées et les éléments surévalués.
難民署還更正了與重復(fù)入賬和多報(bào)數(shù)額有關(guān)錯(cuò)誤。
Ainsi, l'intérêt accumulé des placements a été surévalué de 200?000 dollars dans les états financiers du FNUAP.
因此,人口基金財(cái)務(wù)報(bào)表中應(yīng)計(jì)投資利多報(bào)了20萬(wàn)美元。
Pour chacun de ces produits, le Comité a constaté que la PIC avait surévalué les volumes de production.
小組認(rèn)為,石化公司測(cè)算每種產(chǎn)品產(chǎn)量都偏高。
En conséquence, le Comité estime que le montant de cet élément de la réclamation est surévalué de US$?20?000?000.
因此小組認(rèn)為,這項(xiàng)索賠內(nèi)容高估了至少20,000,000美元。
La monnaie était surévaluée, la?croissance faiblissait et le service de la dette devenait difficile à assurer.
貨幣價(jià)值被高估、貨幣增長(zhǎng)舉步維艱、償債付十分困難。
De ce fait, le montant des contributions volontaires à recevoir indiqué pour le Fonds multilatéral est surévalué.
結(jié)果,所報(bào)列多邊基金應(yīng)收自愿捐助數(shù)額被夸大了。
Selon le Comité, l'estimation du Kowe?t, qui suppose un traitement pendant cinq?ans dans tous les cas, est surévaluée.
小組認(rèn)為,科威特在每個(gè)病例需治療五年時(shí)間基礎(chǔ)上所作估計(jì)是夸大。
L'utilisation de l'ancien taux de change, surévalué, ne rendrait pas compte de la capacité de paiement réelle du pays.
原先用高估匯率所作計(jì)算不能準(zhǔn)確反映阿根廷實(shí)際支付能力,因此,需要用價(jià)調(diào)匯率將阿根廷國(guó)民總收入換算成美元數(shù)字。
Le Comité a constaté que 2?% de ces bons d'achat, représentant 0,1?% de la valeur de l'échantillon, avaient été surévalués.
委員會(huì)了解到,這些訂購(gòu)單2%(占抽查樣本金額0.1%)是多報(bào)數(shù)額。
Il estime toutefois que, du fait de cette surestimation, le Ministère a aussi surévalué la déduction à opérer au titre de?l'amortissement.
但是,小組認(rèn)為,由于這項(xiàng)多報(bào),教育部同時(shí)也多報(bào)了折舊所需扣減。
Le Comité estime que le Ministère a surévalué le co?t de remplacement des articles et recommande par conséquent d'opérer un ajustement.
小組認(rèn)為國(guó)防部高報(bào)了此種設(shè)備重置成本,建議做出相應(yīng)調(diào)整。
En?outre, le taux d'amortissement peut ne pas refléter la véritable durée de vie du bien, et donc surévaluer ou sous-estimer sa valeur.
另外,折舊率也可能并不反映資產(chǎn)真正使用壽命,因而有可能高于或低于資產(chǎn)實(shí)際所值。
Par ailleurs, quelques pays en développement et pays en transition connaissent encore d'importants déficits du compte courant et des taux de change surévalués.
此外,一些發(fā)展中國(guó)家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型國(guó)家特點(diǎn)仍然是經(jīng)常賬戶赤字過(guò)多,匯率估價(jià)過(guò)高。
Dans les pays développés, il semble que la future demande de services de télécommunications, en particulier d'Internet à haut débit, ait été surévaluée.
在發(fā)達(dá)國(guó)家,人們似乎高估了對(duì)電信服務(wù),特別是對(duì)因特網(wǎng)帶寬未來(lái)需求。
En conséquence, les dépenses ainsi que les engagements non réglés figurant dans cet échantillon avaient été surévalués de 7?532 dollars dans les états financiers.
結(jié)果,抽查樣本內(nèi)支出和未清債務(wù)在財(cái)務(wù)報(bào)表內(nèi)多報(bào)了7 532美元。
Toutefois, les conclusions de Firn concernant l'efficacité et l'efficience sont surévaluées.
然而, Firn評(píng)價(jià)所有關(guān)有效性和效率結(jié)論是過(guò)高了。
Le Comité se demande toutefois si on n'a pas à l'origine surévalué les besoins d'une?part et les capacités d'utilisation de nouveaux modules d'autre part.
但委員會(huì)感到關(guān)切是,原先需求評(píng)估可能夸大了需要,或安裝能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com