C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.
這項(xiàng)定義所涉的是目的未經(jīng)同意,而且具有營利性或奴役性。
C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.
這項(xiàng)定義所涉的是目的未經(jīng)同意,而且具有營利性或奴役性。
Une telle servilité est une honte pour les gouvernements des pays européens qui se considèrent comme les égaux des états-Unis.
有些歐洲國家政府為己與美國起坐,卻對(duì)美國如此俯首帖耳,正是令人羞恥。
Elle corrompt le système politique qui y recourt, en substituant la crainte à la confiance et la servilité à la dignité.
它侵蝕了每個(gè)使用酷刑的國家的政治制度,取代了對(duì)尊重的信任感和敬畏感。
étant donné la nouvelle position adoptée par les états-Unis d'Amérique, cette attitude de servilité représente un acte de soumission sans précédent.
鑒于美利堅(jiān)合眾國采取的新立場(chǎng),這種奴性態(tài)度構(gòu)成了一種例的投降之舉。
Les interventions militaires illégales, la punition collective illégale d'une nation, par l'imposition de sanctions économiques et politiques unilatérales et illégales sont devenues aussi un instrument typiquement utilisé pour susciter une servilité aveugle à l'égard d'un centre unique de pouvoir.
非法軍事干涉和通過強(qiáng)加單方非法的經(jīng)濟(jì)和政治制裁集體對(duì)一些國家進(jìn)行懲罰,也已成為迫使各國盲從于一個(gè)權(quán)力中心的典型手段。
Dans certaines familles, le paiement de la bogadi ou dot est interprété comme une représentation symbolique du transfert de la tutelle d'un père sur sa fille à celle du mari, et exige donc la servilité d'une femme envers son mari.
在有的家庭,支付bogadi(彩禮)被為是將女方從他父親的監(jiān)護(hù)下轉(zhuǎn)移到她丈夫的監(jiān)護(hù)下的一個(gè)象征,因此要求妻子順從丈夫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com