C'est cet aspect de non-consentement et d'exploitation ou de servilité que la définition soulignera.
這項定義所涉的是目的未經(jīng)同意,而且具有營利性或奴役性。
Les interventions militaires illégales, la punition collective illégale d'une nation, par l'imposition de sanctions économiques et politiques unilatérales et illégales sont devenues aussi un instrument typiquement utilisé pour susciter une servilité aveugle à l'égard d'un centre unique de pouvoir.
非法軍事干涉和通過強加單方非法的經(jīng)濟和政治制裁集體對一些國家進行懲罰,也已成為迫使各國盲從于一個權(quán)力中心的典型手段。
Dans certaines familles, le paiement de la bogadi ou dot est interprété comme une représentation symbolique du transfert de la tutelle d'un père sur sa fille à celle du mari, et exige donc la servilité d'une femme envers son mari.
在有的家庭,支付bogadi(彩禮)被認為是將女方從他父親的監(jiān)護下轉(zhuǎn)移到她丈夫的監(jiān)護下的一個象征,因此要求妻子順從丈夫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On cita des exemples anciens: Judith et Holopherne, puis, sans aucune raison, Lucrèce avec Sextus, Cléopatre faisant passer par sa couche tous les généraux ennemis, et les y réduisant à des servilités d'esclave.
有人舉出了好些古代的例子:茹狄德和何洛斐倫,隨后沒來由地又提到了呂克蕾和塞克斯都斯,以及克萊沃葩蒂使得敵軍將領(lǐng)們經(jīng)過她的床上以后,全體都變成忠實的奴隸。
Il obéit donc ; mais la hardiesse de son désir protesta contre la servilité de sa conduite, et, par une sorte d’hypocrisie na?ve, il estima que cette défense de la voir était pour lui comme un droit de l’aimer.
他不得不遷就她。但是他表面上雖然百依百順,內(nèi)心的強烈欲望卻要造反,于是他自然地學會了兩面派的手法:你能禁止我去看她,但是你能要我不愛她而愛你嗎?
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com