Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,們必須承認(rèn),所有這些行基本上是反應(yīng)的。
Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.
然而,們必須承認(rèn),所有這些行基本上是反應(yīng)的。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二種辦法的特征可以說(shuō)是反應(yīng)質(zhì)。
Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.
應(yīng)該把反應(yīng)行變?yōu)轭A(yù)行行。
La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.
供了一種循序漸進(jìn)、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對(duì)的辦法。
L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
所采取的辦法必須是預(yù)防的,必須消除因沖突造成的悲慘后果。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
為了支持適應(yīng)管理,經(jīng)常程序需要完成一連串的周期。
En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.
換言之,處理沖突不幸后果的方法必須既是預(yù)防的、又是應(yīng)對(duì)的。
La?mise?en??uvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.
這一建議的落實(shí)應(yīng)導(dǎo)致業(yè)務(wù)活更加一致,并更有針對(duì)。
Cette déclaration, je la souhaiterais aussi peu réactive que possible, en dépit du contexte particulièrement difficile qui la génère.
盡量不使的答復(fù)成為一種反駁,盡管是在特別困難的情況下進(jìn)行答復(fù)的。
Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.
這種“被反應(yīng)”的態(tài)度在一些生物技術(shù)目前處于先進(jìn)水平的國(guó)家占優(yōu)勢(shì)地位。
Compte tenu du co?t élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.
鑒于被維修的費(fèi)用很高,基本建設(shè)總計(jì)劃實(shí)為最可行的選擇。
Le Secrétaire général a demandé que les Nations Unies passent d'une culture réactive à une culture préventive.
秘書(shū)長(zhǎng)已要求聯(lián)合國(guó)從反應(yīng)的文化轉(zhuǎn)變而成一種預(yù)防文化。
Dans le contexte de l'Asie du Sud, l'histoire témoigne de la nature réactive du programme nucléaire du Pakistan.
在南亞,歷史證明了巴基斯坦的核方案的被質(zhì)。
Ils exigent l'adoption d'une démarche plus souple et plus réactive en ce qui concerne l'organisation de ses travaux.
們均需在理事會(huì)如何組織其工作方面能夠采取一些更為靈活、反應(yīng)更快的方法。
La consolidation de la paix est une réponse active plut?t que réactive aux menaces qui pèsent sur la paix.
鞏固和平是主回應(yīng)對(duì)和平的威脅,而不是僅對(duì)之作出反應(yīng)。
Il est ressorti de plusieurs exposés que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plut?t que réactives.
在好幾場(chǎng)專(zhuān)題介紹會(huì)上都有人認(rèn)為,災(zāi)害管理活應(yīng)當(dāng)是未雨綢繆,而不是被反應(yīng)。
Il convenait donc de prendre des mesures non plus réactives, mais volontaristes, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.
這意味著應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有最佳科學(xué)資料,采取主,而不是被的措施。
Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de fa?on réactive soit de sa propre initiative.
該部可以根據(jù)情況或主處理控告并進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)視察。
Dans plusieurs exposés, il a été argué que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plut?t que réactives.
在許多介紹中,與會(huì)者認(rèn)為,災(zāi)害管理行應(yīng)當(dāng)是預(yù)應(yīng)式的,而不是反應(yīng)式的。
Nous devons examiner la stratégie internationale concernant l'égalité hommes-femmes afin de la rendre plus solide, plus réactive et plus efficace.
們需要強(qiáng)化國(guó)際兩平等事務(wù)架構(gòu),使之更加強(qiáng)健、更有應(yīng)對(duì)能力、更具效力。
聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com