中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Nous devons, cependant, reconna?tre qu'il s'agit de mesures essentiellement réactives.

然而,我們必須承認(rèn),所有這些行動基本上是反應(yīng)性的。

評價該例句:好評差評指正

La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.

第二種辦法的特征可以說是反應(yīng)性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Il faut passer d'une démarche réactive à une démarche proactive.

應(yīng)該把反應(yīng)性行動變?yōu)轭A(yù)行性行動。

評價該例句:好評差評指正

La restauration de paysages forestiers offre une démarche progressive, itérative, évolutive et réactive.

它提供了一種循序漸進(jìn)、循環(huán)、具體情況具體應(yīng)對的辦法。

評價該例句:好評差評指正

L'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.

所采取的辦法必須是預(yù)防性的,必須消除因沖突造成的悲慘后果。

評價該例句:好評差評指正

Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.

為了支持適應(yīng)性管理,經(jīng)常程序?qū)⑿枰瓿梢贿B串的周期。

評價該例句:好評差評指正

En définitive, l'approche doit être aussi bien préventive que réactive aux conséquences tragiques des conflits.

換言之,處理沖突不幸后果的方法必須既是預(yù)防性的、又是應(yīng)對性的。

評價該例句:好評差評指正

La?mise?en??uvre de cette recommandation devrait aussi permettre des activités opérationnelles plus cohérentes et réactives.

這一建議的落實應(yīng)導(dǎo)致業(yè)務(wù)活動更加一致,并更有針對性。

評價該例句:好評差評指正

Cette déclaration, je la souhaiterais aussi peu réactive que possible, en dépit du contexte particulièrement difficile qui la génère.

我將盡量不使我的答復(fù)成為一種反駁,盡管我是在特別困難的情況下進(jìn)行答復(fù)的。

評價該例句:好評差評指正

Cette attitude "réactive" a été celle de pays où les biotechnologies constituent aujourd'hui un secteur dynamique.

這種“被動反應(yīng)”的態(tài)度在一些生物技術(shù)目前處于先進(jìn)水平的國家占優(yōu)勢地位。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu du co?t élevé d'une maintenance réactive, le plan-cadre d'équipement constitue l'option la plus viable.

鑒于被動維修的費(fèi)用很高,基本建設(shè)總計劃實為最可行的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a demandé que les Nations Unies passent d'une culture réactive à une culture préventive.

秘書長已要求聯(lián)合國從反應(yīng)的文化轉(zhuǎn)變而成一種預(yù)防文化。

評價該例句:好評差評指正

Dans le contexte de l'Asie du Sud, l'histoire témoigne de la nature réactive du programme nucléaire du Pakistan.

在南亞,歷史證明了巴基斯坦的核方案的被動性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Ils exigent l'adoption d'une démarche plus souple et plus réactive en ce qui concerne l'organisation de ses travaux.

它們均需在理事會如何組織其工作方面能夠采取一些更為靈活、反應(yīng)更快的方法。

評價該例句:好評差評指正

La consolidation de la paix est une réponse active plut?t que réactive aux menaces qui pèsent sur la paix.

鞏固和平是主動回應(yīng)對和平的威脅,而不是僅對之作出反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Il est ressorti de plusieurs exposés que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plut?t que réactives.

在好幾場專題介紹會上都有人認(rèn)為,災(zāi)害管理活動應(yīng)當(dāng)是未雨綢繆,而不是被動反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Il convenait donc de prendre des mesures non plus réactives, mais volontaristes, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles.

這意味著應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有最佳科學(xué)資料,采取主動,而不是被動的措施。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère suit les plaintes et mène des enquêtes sur place, soit de fa?on réactive soit de sa propre initiative.

該部可以根據(jù)情況或主動處理控告并進(jìn)行現(xiàn)場視察。

評價該例句:好評差評指正

Dans plusieurs exposés, il a été argué que les activités de gestion des catastrophes devraient être préventives plut?t que réactives.

在許多介紹中,與會者認(rèn)為,災(zāi)害管理行動應(yīng)當(dāng)是預(yù)應(yīng)式的,而不是反應(yīng)式的。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons examiner la stratégie internationale concernant l'égalité hommes-femmes afin de la rendre plus solide, plus réactive et plus efficace.

我們需要強(qiáng)化國際兩性平等事務(wù)架構(gòu),使之更加強(qiáng)健、更有應(yīng)對能力、更具效力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Tu réagis mieux et de manière plus saine, moins réactive.

你反應(yīng)更佳,更為健康,不再那么被動。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Face à cela, la réponse sur l'ensemble du territoire a été réactive et adaptée et je vous en félicite.

面對這種情況,整個國家的反應(yīng)都是積極和具有適應(yīng)性的,我對此表示贊揚(yáng)。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'affaire prend vite un tournant national, la presse s'en empare et réactive de vieux clivages.

這件事很快就在全國范圍內(nèi)發(fā)生了變化,媒體對舊的分歧做出了反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Livre des Morts n'est donc pas ce terrifiant ouvrage qui réactive une momie aussi pourrie que maléfique dans les films d'horreur.

《死者之書》不是一部恐怖作品,它重新激活了恐怖電影中腐爛如邪惡的木乃伊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Le président fran?ais plaide pour une industrie de la défense plus réactive et plus innovante.

法國總統(tǒng)呼吁建立更具響應(yīng)性和創(chuàng)新性的國防工業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle est somnolente et réactive à la voix.

– 她很困并且對聲音有反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cet ambulancier a donc imaginé ces bornes, plus réactives et plus visibles des conducteurs.

因此,這位護(hù)理人員設(shè)想了這些終端,這些終端對駕駛員來說更具反應(yīng)性和可見性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Il a demandé aux industries de l'armement de se montrer plus rapides, plus réactives aux besoins du marché.

他要求軍火行業(yè)更快,更能響應(yīng)市場需求。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L’apport soudain d’oxygène dans l’organisme peut induire des pathologies graves provoquées par la formation d’espèces réactives de l’oxygène et de radicaux libres.

向身體突然供應(yīng)氧氣會由于活性氧和自由基的形成而導(dǎo)致嚴(yán)重狀況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais pour alléger la facture des consommateurs, EDF réactive un vieux dispositif, mais qui fait déjà débat.

但是為了減少消費(fèi)者的賬單,EDF 重新激活了一個舊設(shè)備,但已經(jīng)在爭論中。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Comme l'application est très réactive, je vois dans l'instant T qu'il est bien arrivé à l'école.

由于該應(yīng)用程序響應(yīng)迅速,我在T的那一刻看到它已經(jīng)到達(dá)了學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

SB : Joe Biden réactive pour l'Ukraine une loi d'assistance militaire datant de la Seconde Guerre mondiale.

SB:喬·拜登(Joe Biden)正在重新啟動一項可追溯到第二次世界大戰(zhàn)的烏克蘭軍事援助法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Alors cette année, il a investi 50.000 euros dans des bougies antigel. - C'est la protection la plus co?teuse, la plus réactive et la plus éphémère.

所以今年,他投資了5萬歐元用于防凍蠟燭。- 這是最昂貴,響應(yīng)迅速和短暫的保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ce jour de guerre et cette crise dans la région que l'on avait quelques peu occulté depuis la guerre en Ukraine, réactive de nombreuses réactions internationales.

- 自烏克蘭戰(zhàn)爭以來,這一天的戰(zhàn)爭和該地區(qū)的危機(jī)重新引發(fā)了眾多國際反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc, si on arrive à identifier, pendant le sommeil, les moments où les sujets réactivent ces expériences traumatisantes, ce serait le moment idéal pour essayer de casser l'association pathologique.

因此,如果我們能在睡眠期間識別受試者重新激活這些創(chuàng)傷性經(jīng)歷的時刻,這將是嘗試打破病理關(guān)聯(lián)的理想時機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour toutes les entreprises en difficulté, le gouvernement réactive le ch?mage partiel de longue durée et les prêts garantis par l'Etat à hauteur de 35 % du chiffre d'affaires.

對于所有陷入困境的公司,政府重新激活長期短期工作和由國家擔(dān)保的貸款,最高可達(dá)營業(yè)額的35%。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

Le secrétaire général de l'OTAN Anders Fogh Rasmussen a annoncé lundi que l'Alliance atlantique avait l'intention de créer une force multinationale pour rendre l'OTAN plus réactive et répondre à l'" attitude agressive" de la Russie.

2. 北約秘書長拉斯穆森周一宣布,大西洋聯(lián)盟打算建立一支多國部隊,使北約更能回應(yīng)和回應(yīng)俄羅斯的" 侵略態(tài)度" 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce type de feux pourrait se développer de manière plus régulière, avec une végétation beaucoup plus sèche et beaucoup plus réactive et des feux plus intenses, qui deviennent difficiles à contenir pour les services de lutte.

- 這種類型的火災(zāi)可能會更頻繁地發(fā)展,會出現(xiàn)更干燥、反應(yīng)性更強(qiáng)的植被以及更強(qiáng)烈的火災(zāi),這對消防部門來說變得難以控制。

評價該例句:好評差評指正
實用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

Doit être très réactive, bonne écoute, spontanée et organisée, (pause) Ils voudraient quelqu'un qui parle parfaitement japonais.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Donc parler de religion orthodoxe, c'est si l'on réactive le sens de l'adjectif, évoquer une religion conforme à la vraie tradition, à la vraie foi, à la vraie règle.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com